From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
엄 청
ton
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
엄 히 경 계 하 사 곧 보 내 시
lalu yesus menyuruh dia pergi dengan peringatan ini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 행 사 가 존 귀 하 고 엄 위 하 며 그 의 가 영 원 히 있 도
pekerjaan tuhan agung dan terpuji, keadilan-nya kekal abadi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너 는 그 를 엄 하 게 부 리 지 말 고 너 의 하 나 님 을 경 외 하 라
jadi orang israel yang menjual dirinya kepadamu tak boleh kamu perlakukan dengan kasar. hendaklah kamu takut kepada allahmu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 땅 의 금 은 정 금 이 요 그 곳 에 는 베 델 리 엄 과 호 마 노 도 있 으
di situ terdapat emas murni dan juga wangi-wangian yang sulit diperoleh, serta batu-batu permata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
와 서 하 나 님 의 행 하 신 것 을 보 라 인 생 에 게 행 하 심 이 엄 위 하 시 도
datanglah dan pandanglah perbuatan allah, sungguh mengagumkan karya-karya-nya di antara manusia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 여 호 와 의 이 름 을 전 파 하 리 니 너 희 는 위 엄 을 우 리 하 나 님 께 돌 릴 지 어 다
aku akan memuji nama tuhan. wartakanlah kebesaran allah kita
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
그 눈 들 이 밝 아 진 지 라 예 수 께 서 엄 히 경 계 하 시 되 삼 가 아 무 에 게 도 알 게 하 지 말 라 하 셨 으
maka mereka bisa melihat. yesus memperingatkan mereka dengan tegas, supaya jangan memberitahukan hal itu kepada siapa pun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 가 헤 엄 치 는 자 의 헤 엄 치 려 고 손 을 폄 같 이 그 속 에 서 그 손 을 펼 것 이 나 여 호 와 께 서 그 교 만 과 그 손 의 교 활 을 누 르 실 것 이
penduduknya akan mengulurkan tangannya seperti orang yang mau berenang. tetapi tuhan akan merendahkan keangkuhan mereka sehingga mereka tidak berdaya
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너 희 는 여 호 와 의 엄 중 한 말 씀 이 라 말 하 도 다 그 러 므 로 여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 너 희 에 게 보 내 어 여 호 와 의 엄 중 한 말 씀 이 라 하 지 말 라 하 였 어 도 너 희 가 여 호 와 의 엄 중 한 말 씀 이 라 하 였 은
kalau ada yang tidak taat kepada perintah-ku itu, dan masih memakai istilah 'beban tuhan'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너 희 모 든 성 도 들 아 여 호 와 를 사 랑 하 라 ! 여 호 와 께 서 성 실 한 자 를 보 호 하 시 고 교 만 히 행 하 는 자 에 게 엄 중 히 갚 으 시 느 니
cintailah tuhan, hai seluruh umat-nya, tuhan melindungi orang yang setia. tetapi orang congkak dihukum-nya dengan tidak tanggung-tanggung
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
유 다 가 아 비 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 그 사 람 이 엄 히 우 리 에 게 경 계 하 여 가 로 되 너 희 아 우 가 너 희 와 함 께 하 지 아 니 하 면 너 희 가 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 였 으
lalu yehuda berkata kepadanya, "gubernur mesir telah memberi peringatan keras bahwa kami tidak boleh menghadap dia jika kami tidak membawa adik kami itu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
가 로 되 ` 우 리 가 이 이 름 으 로 사 람 을 가 르 치 지 말 라 고 엄 금 하 였 으 되 너 희 가 너 희 교 ( 敎 ) 를 예 루 살 렘 에 가 득 하 게 하 니 이 사 람 의 피 를 우 리 에 게 로 돌 리 고 자 함 이 로 다
ia berkata, "kami sudah melarang kalian dengan keras supaya jangan mengajar tentang orang itu. tetapi sekarang coba lihat apa yang kalian lakukan! kalian sebarkan pengajaranmu itu di seluruh yerusalem, dan kalian malah mau menuduh bahwa kamilah yang menyebabkan kematian orang itu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting