Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
우리는 친구다
우리는 친구 다
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
우리는 중단합니다
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
우리는 좋습니다 .. ㅋㅋ 🤣
arti 우리는 좋습니다.. ㅋㅋ🤣
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
곧 우리는 갈 것이다
siap
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
안녕하세요 우리는 무엇입니까
halo kita apa?
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
때 우리는 만날 수 있을까?
kapan kita bisa bertemu lagi?
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
우리는 항상 군대에서 함께하고 당신을 지원합니다
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
우리는 하나입니다. 함께 사랑하고 기억합시다.
we are one. mari bersama mencintai dan mengingat selamanya.
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그들이 대답하길 우리는 우 상들을 숭배하며 이에 헌신하니라
(mereka menjawab, "kami menyembah berhala-berhala) mereka menjelaskan perbuatannya secara terang-terangan supaya berhala-berhala itu disukai olehnya (dan kami senantiasa tekun menyembahnya") maksudnya kami selalu menyembahnya; sepanjang siang dengan tekun, mereka menambahkan jawabannya dengan maksud membanggakan diri mereka terhadap nabi ibrahim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
우리는 만날 거야? 우리가 모임없이 분리되면 그냥 두려워.
apakah kita akan bertemu? aku hanya takut jika kita terpisah tanpa pertemuan.
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
거만한 자들은 우리는 당신 들이 믿는 것을 불신함이라 말하 더라
orang-orang yang sombong itu berkata, "kami mengingkari dan menolak apa yang kalian yakini, yaitu seruan kepada keesaan tuhan yang dibawa nabi shâlih."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
우리 선우는 동갑이야 !! 그래서 우리는 친구가 될 수 있습니까?
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그들이 말하기를 우리는 보다많은 재산과 자손들이 있으며 또한우리는 벌을 받지 않을 것이라
(dan mereka berkata, "kami lebih banyak mempunyai harta dan anak-anak) daripada orang-orang yang beriman (dan kami sekali-kali tidak akan diazab.")
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
믿지 아니한 자들에게 일러가로되 너희가 할 수 있는 것을 행하라 우리는 우리의 일을 행하 니라
(dan katakanlah kepada orang-orang yang tidak beriman, "berbuatlah menurut kemampuan kalian) sesuai dengan keadaan dan kondisi kalian (sesungguhnya kami pun berbuat pula.") sesuai dengan keadaan kami; ungkapan ini dimaksud sebagai ancaman buat orang-orang yang tidak beriman.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
이때 그들이 말하길 살레여 그대는 우리 가운데 있어 우리의 희망이었도다 그런데 지금은 우리의 선조들이 숭배하던 것을 금하 니 그대가 인도하는 것에 우리는 의심이 있을 뿐이라
(kaum tsamud berkata, "hai saleh! sesungguhnya engkau adalah seorang di antara kami yang kami harapkan) kami mengharapkan semoga engkau menjadi penghulu dan pemimpin kami (sebelum ini) sebelum apa yang kamu lakukan itu (apakah kamu melarang kami untuk menyembah apa yang disembah oleh bapak-bapak kami) yaitu berhala-berhala (dan sesungguhnya kami betul-betul dalam keraguan terhadap agama yang kamu serukan kepada kami) yaitu agama tauhid (lagi sangat gelisah.") maksudnya yang diserukannya itu amat meresahkan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting