From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
파이팅
semangat
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
강 자기
kang je kii
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
왜, 자기
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
타인에게 저지른 죄악은 자기 자신에게로 돌아오거늘 하나 님은 아심과 지혜로 충만하심이라
(siapa yang berbuat dosa, maka sesungguhnya ia mengerjakannya untuk kerugian dirinya sendiri) karena bencananya akan menimpa dirinya dan bukan diri orang lain. (dan allah maha mengetahui lagi maha bijaksana) dalam segala perbuatan-nya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하나님은 대지로 하여금 그 나니 하나님에 대적하여 그를 도 울 무리도 없었고 자기 스스로를 보호할 수도 없었노라
(maka kami benamkan dia) karun (beserta rumahnya ke dalam bumi. maka tidak ada lagi baginya suatu golongan pun yang menolongnya terhadap azab allah) seumpamanya penolong itu dapat mencegah kebinasaan dari diri karun. (dan tiadalah ia termasuk orang-orang yang dapat membela dirinya) dari azab allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그렇지 못하리라 그것이 갑 자기 그들에게 도래하여 그들을 혼란케 하니 그들은 그것을 막을 힘이 없으며 유예되지도 않노라
(sebenarnya akan mendatangi mereka) hari kiamat itu (dengan sekonyong-konyong lalu membuat mereka menjadi panik) menjadi bingung dan panik (maka mereka tidak sanggup menolaknya dan tidak pula mereka diberi tangguh) ditangguhkan untuk bertobat atau meminta ampunan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그러나 그들은 자기 자신들 의 짐과 그밖의 다른 짐들을 심판 의 날에 짊어지고 와 그들이 거짓 을 꾸몄던 사실에 대하여 질문을 받으리라
(dan sesungguhnya mereka akan memikul beban mereka) dosa-dosa mereka (dan beban-beban dosa yang lain di samping beban-beban dasa mereka sendiri) disebabkan perkataan mereka kepada orang-orang yang beriman, sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-nya tadi, yaitu, "ikutilah jalan kami", dan juga disebabkan penyesatan yang mereka lakukan kepada orang-orang yang mengikuti mereka (dan sesungguhnya mereka akan ditanya pada hari kiamat tentang apa-apa yang selalu mereka ada-adakan) yakni kedustaan mereka terhadap allah. pertanyaan ini menunjukkan nada celaan, dan huruf lam yang terdapat pada kedua fi'il tadi menunjukkan makna qasam, sedangkan fa'il masing-masing yaitu berupa wau dhamir jamak dibuang, dan demikian pula huruf nun alamat rafa'nya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
꾸란을 낭송하도록 명령 받 았으니 옳은 길을 가는 자는 자기 자신을 위해 가는 자이며 방황하 는 자가 있다면 일러가로되 내가 바로 그들을 위한 경고자라
(dan supaya aku membacakan alquran) kepada kalian dengan bacaan yang mengajak kalian untuk beriman (maka barang siapa yang mendapat petunjuk) dari alquran (maka sesungguhnya ia hanyalah mendapat petunjuk untuk kebaikan dirinya) karena dia sendirilah yang mendapat kan pahalanya (dan barang siapa yang sesat) dari jalan iman, dan sesat dari jalan petunjuk (maka katakanlah) kepadanya, ('sesungguhnya aku ini tidak lain hanyalah salah seorang pemberi peringatan.'") yang menakut-nakuti kalian, maka tidak ada hak bagiku melainkan hanya menyampaikan saja. ayat ini diturunkan sebelum ada perintah dari allah untuk berperang.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting