From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
다행이네
mi manda i saluti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
다행이네.
sei contenta, mami?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 다행이네
sono contento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
사람이 아니라 다행이네
sarebbe stato peggio se fosse stata una persona.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
다행이네, 잘 됐어.
perfetto. bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
아직 아냐? 다행이네.
non ancora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그에게 네가 있어서 다행이네
e' fortunato ad avere te. gia'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그가 의식이 없다는 게 다행이네
meno male che e' incosciente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
우리가 그걸 망쳤다는 걸 알게 돼서 다행이네
bello sapere che glielo abbiamo mandato a rotoli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 다행이네, 이제 테디를 만날 수 있지?
bene. ora potremmo riavere teddy? uh, certo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그애가 더 이상 여기서 일 안 하니 다행이네
e' un bene che sadie harris non lavori piu' qui allora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
그건 좀 다행이네 donna, i'm not...
donna io non...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- 그러면 다행이고
- sono contenta di sentirlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: