Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
다 니 엘, 긴 느 돈, 바 룩
ko raniera, ko kinetono, ko paruku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
네 째 노 하 와 다 섯 째 라 바
ko te tuawha ko noha, ko te tuarima ko rapa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
느 도 바 사 람 이 오 십 륙 명 이
ko nga tangata o netopa, e rima tekau ma ono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
바 알 라 와, 이 임 과, 에 셈 과
ko hatarahuara, ko peerehepa, ko pitiotia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
말 룩, 하 림, 바 아 나 이 었 느 니
ko maruku, ko harimi, ko paana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 에 바 울 이 저 희 가 운 데 서 떠 나
heoi puta atu ana a paora i waenganui i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 의 앞 에 서 바 룩 에 게 명 하 여 이 르
na ka whakahau ahau ki a paruku i o ratou aroaro, i mea atu ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
갈 멜 사 람 헤 스 래 와, 아 랍 사 람 바 아 래
ko heterai karameri; ko paarai arapi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
갓 삼 자 손 과, 웃 사 자 손 과, 바 세 아 자 손
ko nga tama a katama, ko nga tama a uha, ko nga tama a pahea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
광 야 에 는 벧 아 라 바 와, 밋 딘 과, 스 가 가 와
ko kiriatapaara, ara ko kiriata tearimi, ko rapa; e rua nga pa, me nga kainga o aua pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
게 로 스 자 손 과, 시 아 하 자 손 과, 바 돈 자 손 과
ko nga tama a keroho, ko nga tama a hiaha, ko nga tama a parono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 형 제 스 바 냐, 호 디 야, 그 리 다, 블 라 야, 하
me o ratou teina; ko hepania, ko horiia, ko kerita, ko peraia, ko hanana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 아 들 은 미 가 요, 그 아 들 은 르 아 야 요, 그 아 들 은 바 알 이
ko tana tama ko mika; ko tana tama ko reaia; ko tana tama ko paara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
게 로 스 자 손 과, 시 아 자 손 과, 바 돈 자 손 과, 르 바 나 자 손
ko nga tama a keroho, ko nga tama a hia, ko nga tama a parono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
압 바 임 의 아 들 은 이 시 요, 이 시 의 아 들 은 세 산 이 요, 세 산 의 아 들 은 알 래
na ko nga tama a natapa; ko herere, ko apaima: i mate urikore ia a herere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
모 든 것 을 참 으 며, 모 든 것 을 믿 으 며, 모 든 것 을 바 라 며, 모 든 것 을 견 디 느 니 라
e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: