Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그러나 너희는 지나가는 현 세의 삶을 사랑하고
nei, dere elsker det som iler hen,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님은 그에게 내세와 현 세의 벌을 내리셨느니라
så tok gud ham fatt med den hinsidiges og denne verdens straff.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님은 그들로 하여금 현 세에서 저주를 받게 하였으니 심 판의 날 그들은 경멸받는 자 가운데 있으리라
vi lot forbannelse følge dem i denne verden, og på oppstandelsens dag vil de være avskydd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
너희에게 주어진 물질은 현 세의 일시적 향락과 허식에 불과 하되 하나님께 있는 것은 선이요 영원한 것임을 너희는 알지 못하 느뇨
alt dere har fått er jordelivets glede og pryd. men det som er hos gud er bedre og mer varig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
소 고 치 며 춤 추 어 찬 양 하 며 현 악 과 퉁 소 로 찬 양 할 지 어 다
lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløite!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 또 현 관 을 척 량 하 니 광 이 이 십 척 이 요 현 관 사 면 에 뜰 이 있 으
og han gjorde pilarene seksti alen høie, og tett inn til pilarene lå forgården, rundt omkring porten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
믿는자들이여 너희에게 무슨 일이 있느뇨 하나님을 위해 전쟁 에 임하라 하매 너희가 주저하였 음이요 이는 너희가 내세보다 현 세에 만족 하였음이라 실로 현세 의 삶은 내세에서는 미아에 불과 하니라
dere som tror, hva er i veien med dere, når det sies til dere: «dra ut for guds sak,» så synker dere sammen. er dere mer tilfreds med jordelivet enn det hinsidige?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그러나 부모가 그대로 하여금 그대가 알지 못하는 것을 숭배케 하여 나를 볼신한다면 그것에 대해서는 그들을 따르지 말며 현 세에서 부모에게 순종하고 내게로향해 회개하는 자의 길을 따르라 그후 너희는 내게로 귀의하리니 그때 내가 너희에게 너희가 행한 일들을 알려 주리라
men hvis de ønsker at du skal sette ved min side noe du ikke vet hva er, så adlyd dem ikke. ta deg av dem på beste måte i denne verden, men følg deres vei, som vender seg mot meg.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그 문 의 현 관 이 편 에 상 둘 이 있 고 저 편 에 상 둘 이 있 으 니 그 위 에 서 번 제 와 속 죄 제 와 속 건 제 의 희 생 을 잡 게 한 것 이
og i portens forhall stod det to bord på hver side til å slakte brennofferet og syndofferet og skyldofferet på.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
믿는자들이여 너희가 하나님 의 길에 나섰을 때 주의깊게 살필 것이며 이슬람으로 인사하는 그에 게 너는 믿는 신앙인이 아니며 현 세의 기회적 이익을 갈구하도다 라고 말하지 말라 풍성한 전리품 은 하나님곁에 있노라 그와 마찬 가지로 이전의 너희도 그랬노라 그러나 하나님께서 너희에게 은혜 를 베푸셨으니 주의 깊게 살필 것 이라 하나님은 너희가 행하는 모 든 것을 알고 계시니라
dere som tror når dere farter omkring for guds sak, så se dere for! si ikke til den første den beste som hilser dere: «du er ingen troende,» idet dere er ute etter det denne verden har å by.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
또 제 사 장 의 자 손 몇 이 나 팔 을 잡 았 으 니 요 나 단 의 아 들 스 마 야 의 손 자 맛 다 냐 의 증 손, 미 가 야 의 현 손 삭 굴 의 오 대 손, 아 삽 의 육 대 손 스 가 랴
og likeså nogen av prestenes barn, som bar trompeter; det var sakarja, sønn av jonatan, sønn av semaja, sønn av mattanja, sønn av mikaja, sønn av sakkur, sønn av asaf,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
유 다 의 아 들 베 레 스 자 손 중 에 우 대 니 저 는 암 미 훗 의 아 들 이 요, 오 므 리 의 손 자 요, 이 므 리 의 증 손 이 요, 바 니 의 현 손 이
utai, sønn av ammihud, sønn av omri, sønn av imri, sønn av bani, av judas sønn peres' barn;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
( 다 윗 의 마 스 길. 영 장 으 로 현 악 에 맞 춘 노 래 ) 하 나 님 이 여, 내 기 도 에 귀 를 기 울 이 시 고 내 가 간 구 할 때 에 숨 지 마 소
til sangmesteren; med strengelek; en læresalme av david.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: