Results for translation from Korean to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Romanian

Info

Korean

Romanian

rock

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

고딕

Romanian

rock gotic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

포크/

Romanian

folk/ rock

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

얼터네이티브

Romanian

rock alternativ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 는 비 악 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추

Romanian

dulce era răul în gura lui, îl ascundea subt limbă,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

죄지은 무리는 그들 동료의 무리와 유사한 벌을 받노라 그러 므로 나에게 서둘러 구하지 않도 하라

Romanian

cei care s-au ticăloşit în păcate, precum păcatele semenilor lor, să nu o ceară degrabă (judecata)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

근 신 을 지 키 며 네 입 술 로 지 식 을 지 키 도

Romanian

ca să fii cu chibzuinţă, şi buzele tale să aibă cunoştinţă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 가 홀 연 히 와 서 너 희 의 자 는 것 을 보 지 않 도

Romanian

temeţi-vă ca nu cumva, venind fără veste, să vă găsească dormind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 러 므 로 네 본 것 과 이 제 있 는 일 과 장 차 될 일 을 기

Romanian

scrie dar lucrurile, pe cari le-ai văzut, lucrurile cari sînt şi cele cari au să fie după ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 가 비 은 을 티 끌 같 이 쌓 고 의 복 을 진 흙 같 이 예 비 할 지 라

Romanian

dacă strînge argint ca ţărîna, dacă îngrămădeşte haine ca noroiul, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

곧 계 시 로 내 게 비 밀 을 알 게 하 신 것 은 내 가 이 미 대 강 기 함 과 같 으

Romanian

prin descoperire dumnezeiască am luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care vă scrisei în puţine cuvinte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

가 로 되 ` 유 대 베 들 레 헴 이 오 니 이 는 선 지 자 로 이 렇 게 기

Romanian

,,În betleemul din iudea``, i-au răspuns ei, ,,căci iată ce a fost scris prin proorocul:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 그 들 의 얼 굴 을 대 하 도 네 얼 굴 을 굳 게 하 였 고 그 들 의 이 마 를 대 하 도 네 이 마 를 굳 게 하 였 으

Romanian

iată, îţi voi face faţa tot aşa de aspră ca şi feţele lor, şi fruntea tot aşa de aspră ca fruntea lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 께 서 대 답 하 시 되 ` 기 하 기 를 사 람 이 떡 으 로 만 살 것 이 아 니 라 하 였 느 니 라

Romanian

isus i -a răspuns: ,,este scris: omul nu va trăi numai cu pîne, ci cu orice cuvînt care iese din gura lui dumnezeu.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,895,419,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK