From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 거리는 활 양쪽 끝 사이의길이 흑은 그보다 더 가까웠더라
el era la o depărtare de două aruncături de suliţă
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
활 을 당 기 고 나 로 과 녁 을 삼 으 심 이
Şi -a încordat arcul, şi m'a pus ţintă săgeţii lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 철 병 기 를 피 할 때 에 는 놋 활 이 쏘 아 꿸 것 이
dacă va scăpa de armele de fer, îl va străpunge arcul de aramă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 손 을 가 르 쳐 싸 우 게 하 시 니 내 팔 이 놋 활 을 당 기 도
el îmi deprinde mînile la luptă, aşa că braţele mele întind arcul de aramă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
부 활 이 없 다 하 는 사 두 개 인 들 이 그 날 에 예 수 께 와 서 물 어 가 로
În aceeaş zi, au venit la isus saducheii, cari zic că nu este înviere. ei i-au pus următoarea întrebare:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 날 에 내 가 이 스 르 엘 골 짜 기 에 서 이 스 라 엘 의 활 을 꺾 으 리 라 하 시 니
În ziua aceea, voi sfărîma arcul lui israel în valea izreel.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 이 칼 날 을 피 하 며 뺀 칼 과 당 긴 활 과 전 쟁 의 어 려 움 에 서 도 망 하 였 음 이 니
căci ei fug dinaintea săbiilor, dinaintea săbiei scoase din teacă, dinaintea arcului încordat, şi dinaintea unei lupte înverşunate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
게 달 자 손 중 활 가 진 용 사 의 남 은 수 가 적 으 리 라 하 시 니 라 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 니
nu va mai rămînea decît un mic număr din vitejii arcaşi, fii ai chedarului, căci domnul, dumnezeul lui israel, a spus -o.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
고 역 으 로 그 들 의 생 활 을 괴 롭 게 하 니 곧 흙 이 기 기 와 벽 돌 굽 기 와 농 사 의 여 러 가 지 일 이 라 그 시 키 는 역 사 가 다 엄 하 였 더
atunci egiptenii au adus pe copiii lui israel la o aspră robie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
엘 리 사 가 저 에 게 이 르 되 ` 활 과 살 들 을 취 하 소 서' 활 과 살 들 을 취 하
elisei i -a zis: ,,ia un arc şi săgeţi.`` Şi a luat un arc şi nişte săgeţi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 그 직 공 들 과 이 러 한 영 업 하 는 자 들 을 모 아 이 르 되 ` 여 러 분 도 알 거 니 와 우 리 의 유 족 한 생 활 이 이 업 에 있 는
i -a adunat la un loc, împreună cu cei de aceeaş meserie, şi le -a zis: ,,oamenilor, ştiţi că bogăţia noastră atîrnă de meseria aceasta;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
모 퉁 이 돌 이 그 에 게 로 서, 말 뚝 이 그 에 게 로 서, 싸 우 는 활 이 그 에 게 로 서, 권 세 잡 은 자 가 다 일 제 히 그 에 게 로 서 나 와
din el va ieşi piatra din capul unghiului, din el va ieşi ţăruşul, din el va ieşi arcul de război; din el vor ieşi toate căpeteniile laolaltă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 떡 을 조 금 가 져 오 리 니 당 신 들 의 마 음 을 쾌 활 케 하 신 후 에 지 나 가 소 서 당 신 들 이 종 에 게 오 셨 음 이 니 이 다' 그 들 이 가 로 되 ` 네 말 대 로 그 리 하 라
am să mă duc să iau o bucată de pîne, ca să prindeţi la inimă, şi după aceea vă veţi vedea de drum; căci pentru aceasta treceţi pe lîngă robul vostru.`` ,,fă cum ai zis``, i-au răspuns ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: