Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
나는 생물이다
обкрадывать
Last Update: 2017-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
죽일 수 없음
Ошибка уничтожения процесса
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
명령을 죽일 수 없습니다.
Не удаётся завершить программу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
init 는 다른 모든 프로세스의 부모이고 죽일 수 없습니다.
init — предок всех процессов и не может быть уничтожен.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
가 나 안 은 장 자 시 돈 과, 헷 을 낳
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
깨 닫 는 자 도 없 고 하 나 님 을 찾 는 자 도 없
нет разумевающего; никто не ищет Бога;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 러 나 끝 까 지 견 디 는 자 는 구 원 을 얻 으 리
претерпевший же до конца спасется.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
새로운 방법은 역번역을 하기 위해 array_flip() 을 사용하는 것이다.
Пример 1.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
거 짓 선 지 자 가 많 이 일 어 나 많 은 사 람 을 미 혹 하 게 하 겠 으
и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
우리의 신들이 그대를 사악 함으로 혼동케 했을 뿐이다 라고 말하니 후드 가로되 나는 하나님 을 증인으로 구원할 것이며 또한 너희가 볼신한 것에 내가 책임이 없음을 구원하리라
Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом». (Худ) сказал: «Поистине, я призываю в свидетели Аллаха, засвидетельствуйте же вы, что я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나 는 선 한 목 자 라 ! 선 한 목 자 는 양 들 을 위 하 여 목 숨 을 버 리 거 니
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
듣 는 자 들 이 가 로 되 ` 그 런 즉 누 가 구 원 을 얻 을 수 있 나 이 까 ?
Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
이로부터 등을 돌리는 자 는 누구든 심판의 날에 무거운 짐 을 질 것이며
Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.