From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그들은 지상에서 사악함을 행할 뿐 개선하지 않는 자들이라
Были они и среди самудян, и поэтому пророк Салих призвал своих сородичей не обольщаться их лживыми речами и порочными призывами. Может быть, именно об этих людей Всевышний Аллах сказал: «В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали» (27:48).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
실로 그는 그의 무리들과 즐 거히 방황 했을 뿐
А ведь он в кругу своей семьи [на земле] предавался ликованию.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
내가 그들을 유예하고 있 을 뿐 실로 나의 벌은 강하니라
[[Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
몸 은 한 지 체 뿐 아 니 요 여 럿 이
Тело же не из одного члена, но из многих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
만 일 다 한 지 체 뿐 이 면 몸 은 어 디
А если бы все были один член, то где было бы тело?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
실로 이들은 잠시 지나가는 현세를 사랑할 뿐 고통스러울 어 느 날은 소홀히 할 뿐이라
Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
실로 하나님은 대지위의 모든것을 장식으로 두었을 뿐 이는 그들 가운데 어느 것이 가장 훌륭한 가를 시험코자 함이라
Воистину, все, [что есть] на земле, Мы сотворили как украшение для нее, а также для того, чтобы испытать людей [и узнать], кто из них лучше по деяниям.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
오 직 자 기 의 살 이 아 프 고 자 기 의 마 음 이 슬 플 뿐 이 니 이
но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 은 다 무 지 하 고 어 리 석 은 것 이 니 우 상 의 도 는 나 무 뿐 이
Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение – это дерево.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 증 거 하 노 니 저 희 가 힘 대 로 할 뿐 아 니 라 힘 에 지 나 도 록 자 원 하
Ибо они доброхотны по силам и сверх сил – я свидетель:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
가 령 내 가 의 로 울 지 라 도 감 히 대 답 하 지 못 하 고 나 를 심 판 하 실 그 에 게 간 구 하 였 을 뿐 이
Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
각 각 자 기 일 을 돌 아 볼 뿐 더 러 또 한 각 각 다 른 사 람 들 의 일 을 돌 아 보 아 나 의 기 쁨 을 충 만 케 하
Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
( 우 리 는 어 제 부 터 있 었 을 뿐 이 라 지 식 이 망 매 하 니 세 상 에 있 는 날 이 그 림 자 와 같 으 니 라
а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
오 직 저 주 와, 사 위 와, 살 인 과, 투 절 과, 간 음 뿐 이 요 강 포 하 여 피 가 피 를 뒤 대 임 이
Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
헤 벨 의 아 들 슬 로 브 핫 은 아 들 이 없 고 딸 뿐 이 라 그 딸 의 이 름 은 말 라 와, 노 아 와, 호 글 라 와, 밀 가 와, 디 르 사
У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
베 드 로 가 가 로 되 ` 그 땅 판 값 이 이 것 뿐 이 냐 ? 내 게 말 하 라' 하 니 가 로 되 ` 예, 이 뿐 이 로 라
Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, застолько.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: