Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
주님께서 그대를 버리지 아니했으며 미워하지도 않으시니라
Господь твой не оставил тебя, и не презрел.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그렇지 아니함이라 너희는 고아들에게 은혜를 베풀지 아니했으며
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그들을 위해 하늘도 땅도 눈물을 흘리지 아니했으며 그들에게 는 유예도 없었노라
И не заплакало над ними ни небо, ни земля, и им не было дано отсрочки!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님은 예언자에게 시를 가르치지 아니했으며 시인은 그 에게 적합하지 않노라 이것은 메 세지로 사실을 밝혀주는 꾸란이라
Ведь это не подходит его сану и положению, да и не подобает ему быть поэтом. Поистине, Коран - не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
내가 천지를 창조함에 그들 을 부르지 아니했으며 그들 자신 들을 창조함에도 그랬으니 나는 유혹하는 그들의 도움을 필요치 아니 하노라
Мне не нужны помощники, тем более не нужны такие, которые сбивают людей с прямого пути. Как же вы поклоняетесь шайтану, слушаете его и ослушиваетесь Меня, и Мне не поклоняетесь?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그것은 마치 그들이 그곳에 서 살지 아니했던 것과 같았으며 사무드도 그들의 주님을 불신했으 니 보라 사무드족도 멸망했더라
[[Раздался ужасный вопль, от которого разорвались сердца неверующих, и они остались неподвижно лежать в своих жилищах, словно они никогда не наслаждались мирскими благами, словно жизнь никогда не кипела в их жилищах, словно они ни одного дня не пользовались земными щедротами. Они расстались с благами и вкусили наказание, которому нет конца, и от этого нечестивцам казалось, что это наказание было извечным и никогда не прекращалось.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: