From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
내 가 내 언 약 을 너 희 와 너 희 후 손
вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
모 든 선 지 자 와 및 율 법 의 예 언 한 것 이 요 한 까 지
ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 너 와 내 언 약 을 세 우 니 너 는 열 국 의 아 비 가 될 지
Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 네 게 내 언 약 을 세 워 서 너 로 나 를 여 호 와 인 줄 알 게 하 리
для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 내 언 약 을 나 와 너 사 이 에 세 워 너 로 심 히 번 성 케 하 리 라 하 시
и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 나 내 가 너 의 어 렸 을 때 에 너 와 세 운 언 약 을 기 억 하 고 너 와 영 원 한 언 약 을 세 우 리
И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе,когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньшихтебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 날 에 여 호 수 아 가 세 겜 에 서 백 성 으 로 더 불 어 언 약 을 세 우 고 그 들 을 위 하 여 율 례 와 법 도 를 베 풀 었 더
И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановления и закон в Сихеме.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 이 여 호 와 의 산 에 서 떠 나 삼 일 길 을 행 할 때 에 여 호 와 의 언 약 궤 가 그 삼 일 길 에 앞 서 행 하 며 그 들 의 쉴 곳 을 찾 았
Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
` 이 율 법 책 을 가 져 다 가 너 희 하 나 님 여 호 와 의 언 약 궤 곁 에 두 어 너 희 에 게 증 거 가 되 게 하
возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 모 세 에 게 전 언 하 되 ` 그 대 의 장 인 나 이 드 로 가 그 대 의 아 내 와 그 와 함 께 한 그 두 아 들 로 더 불 어 그 대 에 게 왔 노 라
и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
인 자 야 ! 너 는 이 스 라 엘 의 예 언 하 는 선 지 자 를 쳐 서 예 언 하 되 자 기 마 음 에 서 나 는 대 로 예 언 하 는 자 에 게 말 하 기 를 너 희 는 여 호 와 의 말 씀 을 들 으
сын человеческий! изреки пророчество на пророковИзраилевых пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
언 니
Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.