From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 러 므 로 네 본 것 과 이 제 있 는 일 과 장 차 될 일 을 기 록 하
Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
나 는 내 아 버 지 에 게 서 본 것 을 말 하 고 너 희 는 너 희 아 비 에 게 서 들 은 것 을 행 하 느 니 라
Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
주 여 호 와 의 말 씀 에 본 것 이 없 이 자 기 심 령 을 따 라 예 언 하 는 우 매 한 선 지 자 에 게 화 있 을 진
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
네 본 것 은 내 오 른 손 에 일 곱 별 의 비 밀 과 일 곱 금 촛 대 라 일 곱 별 은 일 곱 교 회 의 사 자 요 일 곱 촛 대 는 일 곱 교 회 니
Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия : семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
누 구 든 지 일 부 러 겸 손 함 과 천 사 숭 배 함 을 인 하 여 너 희 상 을 빼 앗 지 못 하 게 하 라 저 가 그 본 것 을 의 지 하 여 그 육 체 의 마 음 을 좇 아 헛 되 이 과 장 하
Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
바 나 바 가 데 리 고 사 도 들 에 게 가 서 그 가 길 에 서 어 떻 게 주 를 본 것 과 주 께 서 그 에 게 말 씀 하 신 일 과 다 메 섹 에 서 그 가 어 떻 게 예 수 의 이 름 으 로 담 대 히 말 하 던 것 을 말 하 니
Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смелопроповедывал во имя Иисуса.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
능력에 따라 지불하되 그의 능력이 한정된 자는 하나님께서 그에게 베풀 것 중에서 지불하도 록 하라 하나님은 그분께서 베푸 신 것 이상의 무거운 짐을 어느 누구에게도 부과하지 아니 하시니 하나님은 고난을 쉬움으로 거두어 주시니라
[[Всевышний определил меру того, что должен расходовать на разведенную жену и ребенка муж, и связал это с его благосостоянием и достатком. Богатый человек не должен скупиться и расходовать столько, сколько расходуют бедняки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
야 곱 이 가 로 되 ` 그 렇 지 아 니 하 니 이 다 형 님 께 은 혜 를 얻 었 사 오 면 청 컨 대 내 손 에 서 이 예 물 을 받 으 소 서 내 가 형 님 의 얼 굴 을 뵈 온 즉 하 나 님 의 얼 굴 을 본 것 같 사 오 며 형 님 도 나 를 기 뻐 하 심 이 니 이 이
Иаков сказал: нет, если я приобрел благоволение в очах твоих, прими дар мой от руки моей, ибо я увидел лице твое, как бы кто увидел лицеБожие, и ты был благосклонен ко мне;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.