From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
숨
respiración
Last Update: 2012-06-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
숨 소리
sonido de respiración
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
호 디 야, 하 숨, 베 새
hodías, hasum, bezai
Last Update: 2012-05-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
면 책 은 숨 은 사 랑 보 다 나 으 니
mejor es la reprensión manifiesta que el amor oculto
일러가로되 실로 나의 주님은오만한 자를 진리로 물리치며 숨 겨진 모든 것을 아시는 분이시라
di: «mi señor despide verdad. Él conoce a fondo las cosas ocultas».
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
그 다 섯 왕 이 도 망 하 여 막 게 다 의 굴 에 숨 었 더
nunca hubo un día semejante, ni antes ni después de aquel día, cuando jehovah escuchó la voz de un hombre; porque jehovah combatía por israel
그 숨 이 능 히 숯 불 을 피 우 니 불 꽃 이 그 입 에 서 나 오
se recuesta debajo del loto en lo oculto del cañaveral y del pantano
내 숨 을 내 아 내 가 싫 어 하 며 내 동 포 들 도 혐 의 하 는 구
mi aliento ha venido a ser repulsivo a mi mujer, y apesto aun ante mis propios hijos
그 를 동 일 줄 이 땅 에 숨 겼 고 그 를 빠 뜨 릴 함 정 이 길 에 베 풀 렸 으
para él está escondida una cuerda en el suelo; para él hay un lazo en el sendero
감 추 인 것 이 드 러 나 지 않 을 것 이 없 고 숨 은 것 이 알 려 지 지 않 을 것 이 없 나
porque no hay nada encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de ser conocido
나 는 선 한 목 자 라 ! 선 한 목 자 는 양 들 을 위 하 여 목 숨 을 버 리 거 니
yo soy el buen pastor; el buen pastor pone su vida por las ovejas
그 들 의 가 만 히 엎 드 림 은 자 기 의 피 를 흘 릴 뿐 이 요 숨 어 기 다 림 은 자 기 의 생 명 을 해 할 뿐 이
tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida a los que la poseen
가 로 되 ` 내 가 동 산 에 서 하 나 님 의 소 리 를 듣 고 내 가 벗 었 으 므 로 두 려 워 하 여 숨 었 나 이 다
Él respondió: --oí tu voz en el jardín y tuve miedo, porque estaba desnudo. por eso me escondí
혹 이 여 호 수 아 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 막 게 다 의 굴 에 그 다 섯 왕 의 숨 은 것 을 발 견 하 였 나 이 다
luego josué, y todo israel con él, volvió al campamento en gilgal
원 컨 대 그 대 는 나 의 누 이 라 하 라 그 리 하 면 내 가 그 대 로 인 하 여 안 전 하 고 내 목 숨 이 그 대 로 인 하 여 보 존 하 겠 노 라' 하 니
di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi vida sea conservada por causa de ti.
베 드 로 가 가 로 되 ` 주 여 내 가 지 금 은 어 찌 하 여 따 를 수 없 나 이 까 ? 주 를 위 하 여 내 목 숨 을 버 리 겠 나 이 다
le dijo pedro: --señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? ¡mi vida pondré por ti
여 호 와 여, 언 제 까 지 니 이 까 ? 스 스 로 영 원 히 숨 기 시 리 이 까 ? 주 의 노 가 언 제 까 지 불 붙 듯 하 시 겠 나 이 까
¿hasta cuándo, oh jehovah? ¿te esconderás para siempre? ¿arderá tu ira como el fuego