From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
주님께서 그대를 버리지 아니했으며 미워하지도 않으시니라
tu señor no te ha abonadonado ni aborrecido
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그렇지 아니함이라 너희는 고아들에게 은혜를 베풀지 아니했으며
¡no! sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그들을 위해 하늘도 땅도 눈물을 흘리지 아니했으며 그들에게 는 유예도 없었노라
ni el cielo ni la tierra les lloraron. no se les concedió prórroga.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님은 예언자에게 시를 가르치지 아니했으며 시인은 그 에게 적합하지 않노라 이것은 메 세지로 사실을 밝혀주는 꾸란이라
no le hemos enseñado la poesía, que no le está bien. esto no es más que una amonestación y un corán claro,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
내가 천지를 창조함에 그들 을 부르지 아니했으며 그들 자신 들을 창조함에도 그랬으니 나는 유혹하는 그들의 도움을 필요치 아니 하노라
no les he puesto como testigos de la creación de los cielos y de la tierra ni de su propia creación, ni he tomado como auxiliares a los que extravían a otros.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그들은 자선도 하지 아니했으며 적던 크던 그들이 바친 자선 과 계곡을 가로질렀던 일들이 그 들을 위해 기록되나니 하나님은 그들이 행하였던 것 중 가장 좋은 것으로 그들에게 보상을 하시니라
no gastarán nada, ni poco ni mucho, no atravesarán valle alguno, que no quede todo inscrito en su favor, para que alá les retribuya sólo por sus mejores obras.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그러나 그들 이전에 가정을 갖고 믿음을 가졌던 자들은 그들 에게로 이주하여 온 사람들을 사 랑하였고 그들에게 베풀어진 것 으로 시기하지 아니했으며 가난하면서도 자신들보다 그들을 우선 대우하였으며 누구에게든 마음 이 인색하지 아니했으니 이들이 번성한 자들이라
los ya establecidos en la casa y en la fe desde antes de su llegada, aman a los que han emigrado a ellos, no codician lo que se les ha dado y les prefieren a sí mismos, aun si están en la penuria. los que se guarden de su propia codicia, ésos son quienes prosperarán.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
아마도 그대에게 계시된 것가운데 일부를 빠뜨릴까 염려되니라 왜 그대에게 보물이 내려오지 아니했으며 왜 그대와 함께 천사 가 이르지 않느뇨 라고 그들이 말하는 것으로 그대의 마음이 상처 를 받을까 염려됨이라 그러나 그 대는 경고자에 불과하며 하나님이모든 것을 주관하시니라
tú, quizás, omitirías parte de lo que se te ha revelado -y te angustias por ello- porque dicen: «¿por qué no se le ha enviado abajo un tesoro o le ha acompañado un ángel?» pero tú no eres más que un monitor. y alá vela por todo...
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
마리아의 아들이며 하나님 의 선지자의 예수 그리스도를 우 리가 살해하였다 라고 그들이 주 장하더라 그러나 그들은 그를 살 해하지 아니하였고 십자가에 못박 지 아니했으며 그와 같은 형상을 만들었을 뿐이라 이에 의견을 달 리하는 자들은 의심이며 그들이 알지 못하고 그렇게 추측을 할 뿐 그를 살해하지 아니했노라
y por haber dicho: «hemos dado muerte al ungido, jesús, hijo de maría, el enviado de alá», siendo así que no le mataron ni le crucificaron, sino que les pareció así. los que discrepan acerca de él, dudan. no tienen conocimiento de él, no siguen más que conjeturas. pero, ciertamente no le mataron,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님께서 마리아의 아들 예수야 네가 백성에게 말하여 하 나님을 제외하고 나 예수와 나의 어머니를 경배하라 하였느뇨 하시 니 영광을 받으소서 결코 그렇게 말하지 아니했으며 그렇게 할 권 리도 없나이다 제가 그렇게 말하였다면 당신께서 알고 계실것입니다 당신은 저의 심중을 아시나 저는 당신의 심중을 모르나니 당신은 숨겨진 것도 아시는 분이십니다
y cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría! ¡eres tú quien ha dicho a los hombres: '¡tomadnos a mí y a mi madre como a dioses, además de tomar a alá!'?». dijo: «¡gloria a ti! ¿cómo voy a decir algo que no tengo por verdad? si lo hubiera dicho, tú lo habrías sabido. tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en ti. tú eres quien conoce a fondo las cosas ocultas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
아니오
no
Last Update: 2014-04-18
Usage Frequency: 6
Quality: