From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그가 그들이 필요로 한 것을 주며 말하기를 한 형제를 내게 데 려오라 그는 너희 아버지 옆에 있 노라 내가 저울을 가득채웠으니 이는 내가 훌륭히 대접함이라
cuando les hubo suministrado sus provisiones dijo: «traedme a un hermano vuestro de padre. ¿no veis que doy la medida justa y que soy el mejor de los hospederos?
그들이 아버지에게 돌아와 아버지 그 이상의 양곡을 가져오 지 못했나이다 양식을 얻어올 수 있도록 저희와 함께 저희의 형제 를 보내주소서 저희가 그를 보호 하겠나이다 라고 하니
de vuelta a su padre, dijeron: «¡padre! se nos ha negado el grano. envía, pues, con nosotros a nuestro hermano y así recibiremos grano. cuidaremos, ciertamente, de él».
그들을 부를 때는 그를 낳은 아버지의 이름으로 부르라 그것이하나님 보시기에 정의로운 것이라그러나 너희가 그를 낳은 아버지 이름을 모를 경우에는 믿음을 가 진 그의 형제 또는 보호자의 이름으로 부르라 실수한 것은 너희에 게 죄가 아니나 너희 마음이 의도적이었다면 너희가 죄인이라 실 로 하나님은 관용과 자비로 충만 하심이라
llamadles por su padre. es más equitativo ante alá. y, si no sabéis quién es su padre, que sean vuestros hermanos en religión y vuestros protegidos. no incurrís en culpa si en ello os equivocáis, pero sí si lo hacéis deliberadamente. alá es indulgente, misericordioso.
요셉이 그의 부모를 권자에모시니 모두 엎드려 그에게 절을 하더라 이때 요셉이 아버지 이것 은 이전 제꿈의 해몽으로 주님께 서 그 꿈을 실현시켰습니다 그분 이 저에게 은혜를 베푸사 감옥으 로부터 구출하셨으며 사막으로 부터 여러분을 오게하셨습니다 단지 사탄이 저와 제 형제사이를 이간시킨 것 뿐이었습니다 실로 주님은 원하는 자에게는 은혜를 베푸시니 실로 그분은 아심과 지 혜로 충만하시나이다
hizo subir a sus padres al trono. y cayeron prosternados ante él. y dijo: «¡padre! he aquí la interpretación de mi sueño de antes. mi señor ha hecho de él una realidad. fue bueno conmigo, sacándome de la cárcel y trayéndoos del desierto, luego de haber sembrado el demonio la discordia entre yo y mis hermanos. mi señor es bondadoso para quien Él quiere. Él es el omnisciente, el sabio.
믿는 여성들에게 일러가로되 그녀들의 시선을 낮추고 순결을 지키며 밖으로 나타내는 것 외에 는 유혹하는 어떤 것도 보여서는 아니 되니라 그리고 가슴을 가리 는 머리수건을 써서 남편과 그녀 의 아버지 남편의 아버지 그녀의 아들 남편의 아들 그녀의 형제 그 녀 형제의 아들 그녀 자매의 아들 여성 무슬림 그녀가 소유하고 있 는 하녀 성욕을 갖지 못한 하인 그리고 성에 대한 부끄러움을 알 지 못하는 어린이 외에는 드러내지않도록 하라 또한 여성이 발걸음 소리를 내어 유혹함을 보여서는 아니 되나니 믿는 사람들이여 모두 하나님께 회개하라 그리하면 너회 가 번성하리라
y di a las creyentes que bajen la vista con recato, que sean castas y no muestren más adorno que los que están a la vista, que cubran su escote con el velo y no exhiban sus adornos sino a sus esposos, a sus padres, a sus suegros, a sus propios hijos, a sus hijastros, a sus hermanos, a sus sobrinos carnales, a sus mujeres, a sus esclavas, a sus criados varones fríos, a los niños que no saben aún de las partes femeninas. que no batan ellas con sus pies de modo que se descubran sus adornos ocultos. ¡volvéos todos a alá, creyentes! quizás, así, prosperéis.
내 마음이 기쁘면 세상이 아름답게 보입니다. 우리가 잘 아는 성 프란시스는 예수님을 영접하고 너무 기뻐서 아버지에게서 물려받은 모든 재산을 남에게 나누어 주고 얼마나 기쁘게 살았는지 모릅니다.
si mi corazón está feliz, el mundo se ve hermoso. san francisco, a quien conocemos bien, estaba tan feliz de aceptar a jesús que compartió todas las riquezas que había heredado de su padre y vivió tan feliz que no se imaginan.
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: