Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
전 동 의 살 로 내 허 리 를 맞 추 셨 도
ja, pilar från sitt koger sände han in i mina njurar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
갈 릴 리 맞 은 편 거 라 사 인 의 땅 에 이 르
så foro de över till gerasenernas land, som ligger mitt emot galileen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo paulus om halsen och kysste honom innerligt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 모 든 형 제 에 게 문 안 하
hälsen alla bröderna med en helig kyss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 때 에 기 생 의 옷 을 입 은 간 교 한 계 집 이 그 를 맞 으
se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 때 에 우 리 가 벨 브 올 맞 은 편 골 짜 기 에 거 하 였 었 느 니
och så stannade vi i dalen mitt emot bet-peor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
긍 휼 과 진 리 가 같 이 만 나 고 의 와 화 평 이 서 로 입 맞 추 었 으
ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 계 집 이 그 를 붙 잡 고 입 을 맞 추 며 부 끄 러 움 을 모 르 는 얼 굴 로 말 하
hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 것 이 골 짜 기 에 서 허 위 고 힘 있 음 을 기 뻐 하 며 앞 으 로 나 아 가 서 군 사 들 을 맞
visst kan du det, ty så tidigt blev du ju född, så stort är ju dina dagars antal!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 단 을 증 거 궤 위 속 죄 소 맞 은 편 곧 증 거 궤 앞 에 있 는 장 밖 에 두 라 그 속 죄 소 는 내 가 너 와 만 날 곳 이
och du skall ställa det framför den förlåt som hänger framför vittnesbördets ark, så att det står framför nådastolen, som är ovanpå vittnesbördet, där jag skall uppenbara mig för dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여 안 녕 하 시 옵 니 까' 하 고 입 을 맞 추
och han trädde nu strax fram till jesus och sade: »hell dig, rabbi!» och kysste honom häftigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 가 어 찌 하 여 매 를 더 맞 으 려 고 더 욱 더 욱 패 역 하 느 냐 ? 온 머 리 는 병 들 었 고 온 마 음 은 피 곤 하 였 으
var skall man mer slå eder, då i så fortgån i avfällighet? hela huvudet är ju krankt, och hela hjärtat är sjukt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
매 맞 음 과, 갇 힘 과, 요 란 한 것 과, 수 고 로 움 과, 자 지 못 함 과, 먹 지 못 함 과
under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
예 수 를 파 는 자 가 그 들 에 게 군 호 를 짜 가 로 되 ` 내 가 입 맞 추 는 자 가 그 이 니 그 를 잡 으 라' 하 였 는 지
men förrädaren hade givit dem ett tecken; han hade sagt: »den som jag kysser, den är det; honom skolen i gripa.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 관 악 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 나 의 말 에 귀 를 기 울 이 사 나 의 심 사 를 통 촉 하 소
för sångmästaren, till nehilót; en psalm av david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: