Results for 당신은 집에 갈 때 translation from Korean to Tagalog

Korean

Translate

당신은 집에 갈 때

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

당신은 집에 갈 때

Tagalog

kailan ka uuwi

Last Update: 2016-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

집에 갈 때 조심하세요

Tagalog

i love you

Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

집에 갈 시간

Tagalog

sana uwian na

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

몇시에 집에 갈 거니?

Tagalog

ang tagal

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

집에 가자

Tagalog

uwi na tayo

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

난 집에 갈거야

Tagalog

uuwi na ko sa bahay

Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

언제 집에 들어 오니

Tagalog

hey

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너 집에 돌아가서 그리워.

Tagalog

balik kana

Last Update: 2019-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

롯 이 소 알 에 들 어 갈 때 에 해 가 돋 았 더

Tagalog

ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si lot sa zoar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

당신이 이것을 읽을 때 그것은 당신이 집에 올 때 우리가 데이트 할 것이라는 것을 의미합니다

Tagalog

ang ganda mo

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

요 아 스 가 위 에 나 아 갈 때 에 나 이 칠 세 였 더

Tagalog

si joas ay may pitong taon nang magpasimulang maghari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

내 원 수 들 이 물 러 갈 때 에 주 의 앞 에 서 넘 어 져 망 함 이 니 이

Tagalog

pagka ang aking mga kaaway ay magsisibalik, sila'y matitisod at malilipol sa iyong harapan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 희 가 쓸 개 를 나 의 식 물 로 주 며 갈 할 때 에 초 로 마 시 웠 사 오

Tagalog

binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 러 나 그 몸 을 떨 쳐 뛰 어 갈 때 에 는 말 과 그 탄 자 를 경 히 여 기 느 니

Tagalog

iyo bang nabatid ang kaluwangan ng lupa? ipahayag mo, kung iyong nalalamang lahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 사 람 이 들 어 갈 때 에 그 룹 들 은 성 전 우 편 에 섰 고 구 름 은 안 뜰 에 가 득 하

Tagalog

ang mga kerubin nga ay nagsitayo sa dakong kanan ng bahay, nang ang lalake ay pumasok; at pinuno ng ulap ang pinakaloob na looban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

갈 릴 리 맞 은 편 거 라 사 인 의 땅 에 이 르

Tagalog

at sila'y nagsidating sa lupain ng mga gadareno, na nasa tapat ng galilea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 가 가 로 되 다 니 엘 아 갈 지 어 다 대 저 이 말 은 마 지 막 때 까 지 간 수 하 고 봉 함 할 것 임 이 니

Tagalog

at sinabi niya, yumaon ka ng iyong lakad, daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 날 밤 에 갈 대 아 왕 벨 사 살 이 죽 임 을 당 하 였

Tagalog

nang gabing yaon ay napatay si belsasar na hari ng mga taga caldea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

땅 이 갈 라 져 다 단 을 삼 키 며 아 비 람 의 당 을 덮 었 으

Tagalog

ang lupa ay bumuka, at nilamon si dathan, at tinakpan ang pulutong ni abiram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 때 에 어 떤 갈 대 아 사 람 들 이 나 아 와 유 다 사 람 들 을 참 소 하 니

Tagalog

dahil dito sa oras na yaon ay nagsilapit ang ilang taga caldea, at nagsumbong laban sa mga judio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,691,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK