From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
사 자 가 하 늘 로 부 터 예 수 께 나 타 나 힘 을 돕 더
at napakita sa kaniya ang isang anghel na mula sa langit, na nagpalakas sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
돕 가 에 진 쳤 고 돕 가 에 서 발 행 하 여 알 루 스 에 진 쳤
at sila'y naglakbay mula sa dophca, at humantong sa alus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하 나 님 은 나 의 돕 는 자 시 라 주 께 서 내 생 명 을 붙 드 는 자 와 함 께 하 시 나 이
narito, ang dios ay aking katulong: ang panginoon ay sa kanila na nagsisialalay ng aking kaluluwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
하 나 님 이 진 노 를 돌 이 키 지 아 니 하 시 나 니 라 합 을 돕 는 자 들 이 그 아 래 굴 복 하 겠 거
hindi iuurong ng dios ang kaniyang galit; ang mga manunulong sa rahab ay nagsisiyukod sa ilalim niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
가 로 되 만 일 아 람 사 람 이 나 보 다 강 하 면 네 가 나 를 돕 고 만 일 암 몬 자 손 이 너 보 다 강 하 면 내 가 너 를 도 우 리
at sinabi niya, kung ang mga taga siria ay manaig sa akin, iyo ngang tutulungan ako: nguni't kung ang mga anak ni ammon ay manaig sa iyo, akin ngang tutulungan ka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 므 로 우 리 가 긍 휼 하 심 을 받 고 때 를 따 라 돕 는 은 혜 를 얻 기 위 하 여 은 혜 의 보 좌 앞 에 담 대 히 나 아 갈 것 이 니
magsilapit nga tayong may pagkakatiwala sa luklukan ng biyaya, upang tayo'y magsipagtamo ng awa, at mangakasumpong ng biyaya upang tumulong sa atin sa panahon ng pangangailangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 들 의 희 생 의 고 기 를 먹 던 것 들, 전 제 의 술 을 마 시 던 것 들 로 일 어 나 서 너 희 를 돕 게 하 라 너 희 의 보 장 이 되 게 하
yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, at umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? bumangon sila at tumulong sa inyo, at sila'y maging pagkupkop sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
가 로 되 ` 만 일 아 람 사 람 이 나 보 다 강 하 면 네 가 나 를 돕 고 만 일 암 몬 자 손 이 너 보 다 강 하 면 내 가 가 서 너 를 도 우 리
at kaniyang sinabi, kung ang mga taga siria ay maging malakas kay sa akin, iyo ngang tutulungan ako: nguni't kung ang mga anak ni ammon ay maging malakas kay sa iyo, ay paparoon nga ako at tutulungan kita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
여 호 와 의 사 자 의 말 씀 에 메 로 스 를 저 주 하 라 ! 너 희 가 거 듭 거 듭 그 거 민 을 저 주 할 것 은 그 들 이 와 서 여 호 와 를 돕 지 아 니 하 며 여 호 와 를 도 와 용 사 를 치 지 아 니 함 이 니 라 하 시 도
sumpain ninyo si meroz, sabi ng anghel ng panginoon, sumpain ninyo ng kapaitpaitan ang mga tagaroon sa kaniya; sapagka't sila'y hindi naparoon na tumulong sa panginoon, na tumulong sa panginoon, laban sa mga makapangyarihan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 아 앨 렛 샤 할 에 맞 춘 노 래 ) 내 하 나 님 이 여, 내 하 나 님 이 여, 어 찌 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 어 찌 나 를 멀 리 하 여 돕 지 아 니 하 옵 시 며 내 신 음 하 는 소 리 를 듣 지 아 니 하 시 나 이 까
dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: