From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
나는 당신을 볼 것입니다
sapakin kita
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
손의 문신을 볼 수 있을까요? 하고 싶어요.
pwde ko makita tattoo mo sa kamay? gagayahin ko sana.
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
고 아 의 나 귀 를 몰 아 가 며 과 부 의 소 를 볼 모 잡 으
kanilang itinataboy ang asno ng ulila, kanilang kinukuha ang baka ng babaing bao na pinakasangla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 의 얼 굴 을 볼 터 이 요 그 의 이 름 도 저 희 이 마 에 있 으 리
at makikita nila ang kaniyang mukha; at ang kaniyang pangalan ay sasa kanilang mga noo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
까 닭 없 이 형 제 의 물 건 을 볼 모 잡 으 며 헐 벗 은 자 의 의 복 을 벗 기
sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
저 희 는 풀 과 같 이 속 히 베 임 을 볼 것 이 며 푸 른 채 소 같 이 쇠 잔 할 것 임 이 로
sapagka't sila'y madaling puputuling gaya ng damo, at matutuyong gaya ng sariwang damo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
갈 릴 리 와 데 가 볼 리 와 예 루 살 렘 과 유 대 와 요 단 강 건 너 편 에 서 허 다 한 무 리 가 좇 으 니
at sinundan siya ng lubhang karamihang tao mula sa galilea at decapolis at jerusalem at judea at mula sa dakong ibayo ng jordan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
각 각 자 기 일 을 돌 아 볼 뿐 더 러 또 한 각 각 다 른 사 람 들 의 일 을 돌 아 보 아 나 의 기 쁨 을 충 만 케 하
huwag tingnan ng bawa't isa sa inyo ang sa kaniyang sarili, kundi ang bawa't isa naman ay sa iba't iba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 런 즉 아 볼 로 는 무 엇 이 며 바 울 은 무 엇 이 뇨 저 희 는 주 께 서 각 각 주 신 대 로 너 희 로 하 여 금 믿 게 한 사 역 자 들 이 니
ano nga si apolos? at ano si pablo? mga ministro na sa pamamagitan nila ay nagsisampalataya kayo; at sa bawa't isa ayon sa ipinagkaloob ng panginoon sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
볼 지 어 다 ! 하 나 님 께 징 계 받 는 자 에 게 는 복 이 있 나 니 그 런 즉 너 는 전 능 자 의 경 책 을 업 신 여 기 지 말 지 니 라
narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 들 이 발 람 에 게 로 나 아 가 서 그 에 게 이 르 되 ` 십 볼 의 아 들 발 락 의 말 씀 에 청 컨 대 아 무 것 에 도 거 리 끼 지 말 고 내 게 로 오
at sila'y naparoon kay balaam at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ni balac na anak ni zippor, isinasamo ko sa iyo, na ang anomang bagay huwag mong tulutan na makaabala sa iyo sa pagparito mo sa akin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
바 리 새 인 들 이 서 로 말 하 되 ` 볼 지 어 다 너 희 하 는 일 이 쓸 데 없 다 보 라 온 세 상 이 저 를 좇 는 도 다' 하 니
ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
발 람 이 노 래 를 지 어 가 로 되 ` 발 락 이 여 ! 일 어 나 들 을 지 어 다 십 볼 의 아 들 이 여 ! 나 를 자 세 히 들 으
at kaniyang ibinadya ang kaniyang talinghaga, at sinabi, tumindig ka, balac, at iyong dinggin; makinig ka sa akin, ikaw anak ni zippor:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: