Results for 야와 카 translation from Korean to Tagalog

Korean

Translate

야와 카

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

야와 카

Tagalog

love you

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

Tagalog

hindi

Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

가고 카

Tagalog

hahahahaha

Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

— 푸탕이나 카

Tagalog

푸탕이나 냐

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마할 키타 페로 야와 카

Tagalog

kitankita

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마쿨 리트 카

Tagalog

makulit ka

Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사랑해요 . 이나모 카

Tagalog

mahal na mahal kita . inamo ka

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

ㅌ사카 힌디 카 마간다

Tagalog

kanina pataraga

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

가고 카 포탄기나 모 데ㄴ닛

Tagalog

가와 카 할당 모 탄가

Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마파파 사나올 카 나 랑 타라가

Tagalog

mapapa sanaol kana rang taraga

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

안잔 카 나 바 사 바하이 모

Tagalog

anjan ka na ba sa bahay mo

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

tskkk 두미스타냐 카 바카 마사팍 키타

Tagalog

bakit? bar ha?

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

페로 토토오 나만 시 나비 냐 팡엩 카 나만 탈라가

Tagalog

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

멍청하다고 뭐래 아 닥쳐 짜증나서 촉촉해 한글 카 말할 수있어

Tagalog

anong sabi mo gago ka ah tumahimik ka nakakainbikaw kaya mois ka kaya ko mag salita ng hangulka

Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 중 은 쑥 같 이 쓰 고 두 날 가 진 칼 같 이 날 카 로 우

Tagalog

nguni't ang kaniyang huling wakas ay mapait kay sa ahenho, matalas na parang tabak na may talim sa magkabila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

네 혀 가 심 한 악 을 꾀 하 여 날 카 로 운 삭 도 같 이 간 사 를 행 하 는 도

Tagalog

ang dila mo'y kumakatha ng totoong masama; gaya ng matalas na pangahit, na gumagawang may karayaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

머 리 는 갈 멜 산 같 고 드 리 운 머 리 털 은 자 주 빛 이 있 으 니 왕 이 그 머 리 카 락 에 매 이 었 구

Tagalog

ang iyong ulo sa iyo ay gaya ng carmelo, at ang buhok ng iyong ulo ay gaya ng kulay ube; ang hari ay nabibihag sa mga kinulot niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 들 의 살 은 날 카 롭 고 모 든 활 은 당 기 어 졌 으 며 그 말 굽 은 부 싯 돌 같 고 차 바 퀴 는 회 리 바 람 같 을 것 이

Tagalog

na ang kanilang mga pana ay hasa, at lahat nilang busog ay nangakaakma; ang mga kuko ng kanilang mga kabayo ay maibibilang na parang pingkiang bato, at ang kanilang mga gulong ay parang ipoipo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 칼 이 손 에 잡 아 쓸 만 하 도 록 마 광 되 되 살 륙 하 는 자 의 손 에 붙 이 기 위 하 여 날 카 롭 고 도 마 광 되 었 도 다 하 셨 다 하

Tagalog

at pinakikinang, upang hawakan: ang tabak, ito'y nahasa, oo, pinakinang, upang ibigay sa kamay ng manglilipol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 칼 이 날 카 로 움 은 살 륙 을 위 함 이 요 마 광 됨 은 번 개 같 이 되 기 위 함 이 니 우 리 가 즐 거 워 하 겠 느 냐 내 아 들 의 홀 이 모 든 나 무 를 업 신 여 기 는 도

Tagalog

nahasa upang manglipol; kuminang upang maging parang kidlat: gagawa nga baga tayo ng mga kasayahan? ang tungkod ng aking anak ay humahamak sa bawa't punong kahoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,419,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK