From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 장 대 로 북 편 을 척 량 하 니 오 백 척 이
sinukat niya sa dakong hilagaan, na limang daang tambo ng panukat na tambo sa palibot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 또 안 문 의 현 관 을 척 량 하 니 한 장 대
kaniya rin namang sinukat ang portiko sa pintuang-daan sa dakong bahay, isang tambo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 바 깥 뜰 북 향 한 문 간 의 장 광 을 척 량 하
at ang pintuang-daan ng looban sa labas na nakaharap sa dakong hilagaan, kaniyang sinukat ang haba niyaon at ang luwang niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 또 나 를 데 리 고 북 문 에 이 르 러 척 량 하 니 척 수
at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
금 식 함 을 인 하 여 내 무 릎 은 약 하 고 내 육 체 는 수 척 하 오
ang aking mga tuhod ay mahina sa pagaayuno, at ang aking laman ay nagkukulang ng katabaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 나 를 데 리 고 안 뜰 동 편 으 로 가 서 그 문 간 을 척 량 하 니 척 수
at dinala niya ako sa lalong loob na looban sa dakong silanganan; at sinukat niya ang pintuang-daan ayon sa mga sukat na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
가 라 사 대 네 고 향 과 친 척 을 떠 나 내 가 네 게 보 일 땅 으 로 가 라 하 시
at sinabi sa kaniya, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong kamaganakan, at pumaroon ka sa lupaing ituturo ko sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
곧 너 희 가 여 호 와 께 드 려 예 물 로 삼 을 땅 의 장 이 이 만 오 천 척 이 요 광 이 일 만 척 이
ang alay na inyong ihahandog sa panginoon ay magiging dalawang pu't limang libong tambo ang haba, at sangpung libo ang luwang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 그 문 간 을 척 량 하 니 이 방 지 붕 가 에 서 저 방 지 붕 가 까 지 광 이 이 십 오 척 인 데 방 문 은 서 로 반 대 되 었 으
at kaniyang sinukat ang pintuang-daan mula sa bubungan ng isang silid ng bantayan hanggang sa bubungan ng kabila, may luwang na dalawang pu't limang siko; pintuan sa tapat ng pintuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 나 를 데 리 고 성 소 에 이 르 러 그 문 벽 을 척 량 하 니 이 편 두 께 도 육 척 이 요 저 편 두 께 도 육 척 이 라 두 께 가 이 와 같 으
at dinala niya ako sa templo at sinukat ang mga haligi, na anim na siko ang luwang sa isang dako, at anim na siko ang luwang sa kabilang dako, na siyang luwang ng tabernakulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 나 를 데 리 고 전 문 현 관 에 이 르 러 그 문 의 좌 우 벽 을 척 량 하 니 광 이 이 편 도 오 척 이 요 저 편 도 오 척 이 며 두 께 가 문 이 편 도 삼 척 이 요 문 저 편 도 삼 척 이
nang magkagayo'y dinala niya ako sa portiko ng bahay, at sinukat niya ang bawa't haligi ng portiko na limang siko sa dakong ito, at limang siko sa dakong yaon: at ang luwang ng pintuang-daan ay tatlong siko sa dakong ito, at tatlong siko sa dakong yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 성 의 들 은 북 으 로 이 백 오 십 척 이 요 남 으 로 이 백 오 십 척 이 요, 동 으 로 이 백 오 십 척 이 요, 서 으 로 이 백 오 십 척 이
at ang bayan ay magkakaroon ng mga nayon: sa dakong hilagaan ay dalawang daan at limang pu, at sa dakong timugan ay dalawang daan at limang pu, at sa dakong silanganan ay dalawang daan at limang pu, at sa dakong kalunuran ay dalawang daan at limang pu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: