Results for translation from Korean to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

거 류 인 과 타 국 군 은 먹 지 못 하 리

Tagalog

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 네 옷 을 벗 기 며 네 장 식 을 빼 앗 을 지

Tagalog

kanila rin namang huhubaran ka ng iyong mga suot, at dadalhin ang iyong mga magandang hiyas.

Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 는 항 상 소 망 을 고 주 를 더 욱 찬 송 하 리 이

Tagalog

nguni't ako'y maghihintay na palagi, at pupuri pa ako sa iyo ng higit at higit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

등 유 와 관 유 에 드 는 향 과 분 향 할 향 을 만 들 향

Tagalog

langis sa ilawan, mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong pangsuob;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

감 정 있 는 자 는 입 술 로 는 꾸 미 고 속 에 는 궤 휼 을

Tagalog

ang nagtatanim ay nagpapakunwari ng kaniyang mga labi, nguni't siya'y naglalagay ng pagdaraya sa loob niya:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 마 음 에 패 역 을 으 며 항 상 악 을 꾀 하 여 다 툼 을 일 으 키 는 자

Tagalog

pagdaraya ay nasa kaniyang puso, siya'y laging kumakatha ng kasamaan; siya'y naghahasik ng pagtatalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 들 이 돌 이 켜 서 어 린 아 이 들 과 가 축 과 물 을 앞 에 두 고 진 행 하 더

Tagalog

sa gayo'y bumalik sila, at yumaon, at inilagay ang mga bata at ang kawan, at ang mga daladalahan, sa unahan nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

거 룩 한 관 유 와 향 으 로 정 결 한 향 을 만 들 었 으 되 향 을 만 드 는 법 대 로 하 였 더

Tagalog

at kaniyang ginawa ang banal na langis na pangpahid, at ang taganas na kamangyan na mainam na pabango ayon sa katha ng manggagawa ng pabango.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

곤 궁 하 고 빈 한 한 군 은 너 의 형 제 든 지 네 땅 성 문 안 에 우 거 하 는 객 이 든 지 그 를 학 대 하 지 말

Tagalog

huwag mong pipighatiin ang isang nagpapaupang dukha at salat, maging siya'y sa iyong mga kapatid, o sa mga iyong taga ibang bayan na nangasa iyong bayan sa loob ng iyong mga pintuang-daan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 가 내 게 이 르 시 되 인 자 야 ! 이 사 람 들 은 불 의 를 고 이 성 중 에 서 악 한 꾀 를 베 푸 는 자 니

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, ito ang mga lalake na nagsisikatha ng kasamaan, at nagbibigay ng masamang payo sa bayang ito;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

가 라 사 대 네 손 을 다 시 에 넣 으 라 ! 하 시 매 그 가 다 시 손 을 에 넣 었 다 가 내 어 보 니 손 이 여 상 하 더

Tagalog

at kaniyang sinabi, ipasok mo uli ang iyong kamay sa iyong sinapupunan. (at kaniyang ipinasok uli ang kamay niya sa kaniyang sinapupunan, at nang kaniyang ilabas sa kaniyang sinapupunan, ay narito, nagsauling gaya ng kaniyang dating laman).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

안 식 년 의 소 출 은 너 희 의 먹 을 것 이 니 너 와 네 남 종 과, 네 여 종 과, 네 군 과, 너 와 함 께 거 하 는 객 과

Tagalog

at ang bunga sa sabbath ng lupain ay magiging pagkain sa inyo; sa iyo, at sa iyong aliping lalake at babae, at sa iyong aliping upahan, at sa taga ibang bayan na nakikipamayan sa iyo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 도 와, 번 홍 화 와, 창 포 와, 계 수 와, 각 종 유 향 목 과, 몰 약 과, 침 향 과, 모 든 귀 한 향

Tagalog

nardo at azafran, calamo at kanela, sangpu ng lahat na punong kahoy na kamangyan; mira at mga eloe, sangpu ng lahat na pinakamainam na especia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,786,929,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK