Results for 하하하 바할라 카요 잔 translation from Korean to Tagalog

Korean

Translate

하하하 바할라 카요 잔

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

Tagalog

kopa

Last Update: 2014-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

하 하하하

Tagalog

putang inna nio matulok na cayo

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

바 할라 카요

Tagalog

바 할라 카요

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하하하 당신은 이해하지 못한다

Tagalog

ang sarap umiyak

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

할라조크 랑 아노 카바 하하하

Tagalog

halazok lang ano kaba ha ha ha

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하하하! 마루농 캉 막바사?

Tagalog

dika man yata marunon makbasa

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

막 잉갓 카 잔 팔라기 하

Tagalog

막 잉갓 카 잔 팔라기 하

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

잔 치 의 상 석 과 회 당 의 상 좌

Tagalog

at iniibig ang mga pangulong dako sa mga pigingan, at ang mga pangulong luklukan sa mga sinagoga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

iba ang은 ng cebuano sa bisaya baii를 의미합니다. 하하하

Tagalog

iba ang meaning ng cebuano sa bisaya baii hahaha

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

광 풍 을 평 정 히 하 사 물 결 로 잔 잔 케 하 시 는 도

Tagalog

kaniyang pinahihimpil ang bagyo, na anopa't ang mga alon niyaon ay nagsisitahimik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 들 의 마 음 은 강 포 를 품 고 그 입 술 은 잔 해 를 말 함 이 니

Tagalog

sapagka't ang kanilang puso ay nagaaral ng pagpighati, at ang kanilang mga labi ay nagsasalita ng kalikuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

네 가 네 형 의 길 로 행 하 였 은 즉 내 가 그 의 잔 을 네 손 에 주 리

Tagalog

ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

가 라 사 대 물 러 가 라 이 소 녀 가 죽 은 것 이 아 니 라 잔 다 하 시 니 저 들 이 비 웃 더

Tagalog

ay sinabi niya, magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. at tinawanan nila siya na nililibak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 깊 고 크 고 가 득 히 담 긴 네 형 의 잔 을 네 가 마 시 고 비 소 와 조 롱 을 당 하 리

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios: ikaw ay iinom sa saro ng iyong kapatid, na malalim at malaki: ikaw ay tatawanan na pinakatuya at pinaka kadustaan; maraming laman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 가 애 굽 인 을 잔 인 한 군 주 의 손 에 붙 이 시 리 니 포 학 한 왕 이 그 들 을 치 리 하 리 라 주 만 군 의 여 호 와 의 말 씀 이 니

Tagalog

at aking ibibigay ang mga egipcio sa kamay ng mabagsik na panginoon; at mabangis na hari ay magpupuno sa kanila, sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 들 은 활 과 창 을 잡 았 고 잔 인 하 여 자 비 가 없 으 며 그 목 소 리 는 바 다 가 흉 용 함 같 은 자 라 그 들 이 말 을 타 고 전 사 같 이 다 항 오 를 벌 이 고 딸 시 온 너 를 치 려 하 느 니 라 하 시 도

Tagalog

sila'y nagsisihawak ng busog at ng sibat; sila'y mabagsik at walang habag; ang kanilang tinig ay humuhugong na parang dagat, at sila'y nagsisisakay sa mga kabayo, bawa't isa ay humahanay, na parang isang lalake sa pakikipagbaka, laban sa iyo oh anak na babae ng sion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 그 가 음 부 에 내 려 가 던 날 에 내 가 그 를 위 하 여 애 곡 하 게 하 며 깊 은 바 다 를 덮 으 며 모 든 강 을 쉬 게 하 며 큰 물 을 그 치 게 하 고 레 바 논 으 로 그 를 위 하 여 애 곡 하 게 하 며 들 의 모 든 나 무 로 그 로 인 하 여 쇠 잔 하 게 하 였 느 니

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios: nang araw na siya'y bumaba sa sheol ay nagpatangis ako: aking tinakpan ang kalaliman dahil sa kaniya, at pinigil ko ang mga ilog niya; at ang mga malaking ilog ay nagsitigil; at aking pinapanangis sa kaniya ang libano, at ang lahat na punong kahoy sa parang ay nanglupaypay dahil sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 들 은 활 과 창 을 가 진 자 라 잔 인 하 여 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 며 그 목 소 리 는 파 도 가 흉 용 함 같 도 다 딸 바 벨 론 아 ! 그 들 이 말 을 타 고 무 사 같 이 각 기 항 오 를 벌 여 너 를 칠 것 이

Tagalog

kanilang iniaakma ang busog at ang sibat; sila'y mababagsik, at walang awa; ang kanilang tinig ay humuhugong na parang dagat, at sila'y nagsisisakay sa mga kabayo, bawa't isa ay humahanay na parang lalake sa pakikipagbaka, laban sa iyo, oh anak na babae ng babilonia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하하하하

Tagalog

ina mo

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,402,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK