From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
하 하하하
putang inna nio matulok na cayo
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
바 할라 카요
바 할라 카요
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하하하 당신은 이해하지 못한다
ang sarap umiyak
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
할라조크 랑 아노 카바 하하하
halazok lang ano kaba ha ha ha
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하하하! 마루농 캉 막바사?
dika man yata marunon makbasa
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
막 잉갓 카 잔 팔라기 하
막 잉갓 카 잔 팔라기 하
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
잔 치 의 상 석 과 회 당 의 상 좌
at iniibig ang mga pangulong dako sa mga pigingan, at ang mga pangulong luklukan sa mga sinagoga,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iba ang은 ng cebuano sa bisaya baii를 의미합니다. 하하하
iba ang meaning ng cebuano sa bisaya baii hahaha
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
광 풍 을 평 정 히 하 사 물 결 로 잔 잔 케 하 시 는 도
kaniyang pinahihimpil ang bagyo, na anopa't ang mga alon niyaon ay nagsisitahimik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 들 의 마 음 은 강 포 를 품 고 그 입 술 은 잔 해 를 말 함 이 니
sapagka't ang kanilang puso ay nagaaral ng pagpighati, at ang kanilang mga labi ay nagsasalita ng kalikuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
네 가 네 형 의 길 로 행 하 였 은 즉 내 가 그 의 잔 을 네 손 에 주 리
ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
가 라 사 대 물 러 가 라 이 소 녀 가 죽 은 것 이 아 니 라 잔 다 하 시 니 저 들 이 비 웃 더
ay sinabi niya, magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. at tinawanan nila siya na nililibak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 깊 고 크 고 가 득 히 담 긴 네 형 의 잔 을 네 가 마 시 고 비 소 와 조 롱 을 당 하 리
ganito ang sabi ng panginoong dios: ikaw ay iinom sa saro ng iyong kapatid, na malalim at malaki: ikaw ay tatawanan na pinakatuya at pinaka kadustaan; maraming laman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 가 애 굽 인 을 잔 인 한 군 주 의 손 에 붙 이 시 리 니 포 학 한 왕 이 그 들 을 치 리 하 리 라 주 만 군 의 여 호 와 의 말 씀 이 니
at aking ibibigay ang mga egipcio sa kamay ng mabagsik na panginoon; at mabangis na hari ay magpupuno sa kanila, sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 들 은 활 과 창 을 잡 았 고 잔 인 하 여 자 비 가 없 으 며 그 목 소 리 는 바 다 가 흉 용 함 같 은 자 라 그 들 이 말 을 타 고 전 사 같 이 다 항 오 를 벌 이 고 딸 시 온 너 를 치 려 하 느 니 라 하 시 도
sila'y nagsisihawak ng busog at ng sibat; sila'y mabagsik at walang habag; ang kanilang tinig ay humuhugong na parang dagat, at sila'y nagsisisakay sa mga kabayo, bawa't isa ay humahanay, na parang isang lalake sa pakikipagbaka, laban sa iyo oh anak na babae ng sion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 그 가 음 부 에 내 려 가 던 날 에 내 가 그 를 위 하 여 애 곡 하 게 하 며 깊 은 바 다 를 덮 으 며 모 든 강 을 쉬 게 하 며 큰 물 을 그 치 게 하 고 레 바 논 으 로 그 를 위 하 여 애 곡 하 게 하 며 들 의 모 든 나 무 로 그 로 인 하 여 쇠 잔 하 게 하 였 느 니
ganito ang sabi ng panginoong dios: nang araw na siya'y bumaba sa sheol ay nagpatangis ako: aking tinakpan ang kalaliman dahil sa kaniya, at pinigil ko ang mga ilog niya; at ang mga malaking ilog ay nagsitigil; at aking pinapanangis sa kaniya ang libano, at ang lahat na punong kahoy sa parang ay nanglupaypay dahil sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
그 들 은 활 과 창 을 가 진 자 라 잔 인 하 여 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 며 그 목 소 리 는 파 도 가 흉 용 함 같 도 다 딸 바 벨 론 아 ! 그 들 이 말 을 타 고 무 사 같 이 각 기 항 오 를 벌 여 너 를 칠 것 이
kanilang iniaakma ang busog at ang sibat; sila'y mababagsik, at walang awa; ang kanilang tinig ay humuhugong na parang dagat, at sila'y nagsisisakay sa mga kabayo, bawa't isa ay humahanay na parang lalake sa pakikipagbaka, laban sa iyo, oh anak na babae ng babilonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
하하하하
ina mo
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: