From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
귀
หู
Last Update: 2014-04-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
까 마 귀 종 류
นกแกตามชนิดของมั
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
까 마 귀 종 류 와
บรรดานกแกตามชนิดของมั
나 귀 가 삼 만 오 백 이
ลาสามหมื่นห้าร้อยตั
귀 있 는 자 는 들 을 지 어
ใครมีหูจงฟังเถิ
들 을 귀 있 는 자 는 들 으 라
ถ้าใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด
하늘과 대지가 하나님 안에 있으며 모든 것이 하나님께로 귀 의하노라
อำนาจอันเด็ดขาดแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิ์ของพระองค์ และการงานทั้งหลายถูกให้กลับไปยังอัลลอฮ.เท่านั้น
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
마 귀 로 틈 을 타 지 못 하 게 하 라
และอย่าให้โอกาสแก่พญามา
누 구 든 지 귀 가 있 거 든 들 을 지 어
ใครมีหูก็ให้ฟังเอาเถิ
개 동 시 에 사 람 들 과 그 나 귀 를 보 내 니
ครั้นเวลารุ่งเช้าคนต้นเรือนก็ให้คนเหล่านั้นออกเดินไปพร้อมกับลาของเข
사 람 의 귀 를 여 시 고 인 치 듯 교 훈 하 시 나
แล้วพระองค์ทรงเบิกหูของมนุษย์ และทรงประทับตราคำสั่งสอนของเขาไว
귀 신 을 내 어 쫓 는 권 세 도 있 게 하 려 하 심 이 러
และให้มีอำนาจรักษาโรคต่างๆและขับผีออกได
고 아 의 나 귀 를 몰 아 가 며 과 부 의 소 를 볼 모 잡 으
เขาไล่ต้อนลาของคนกำพร้าพ่อไป เขาเอาวัวของหญิงม่ายไปเป็นประกั
각 각 거 룩 함 과 존 귀 함 으 로 자 기 의 아 내 취 할 줄 을 알
เพื่อให้ทุกคนในพวกท่านรู้จักที่จะรักษาภาชนะของตนในทางบริสุทธิ์ และในทางที่มีเกียรต
귀 있 는 자 는 성 령 이 교 회 들 에 게 하 시 는 말 씀 을 들 을 지 어
ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลายเถิด
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
귀 가 들 은 즉 나 를 위 하 여 축 복 하 고 눈 이 본 즉 나 를 위 하 여 증 거 하 였 었 나
เมื่อหูได้ยินแล้ว ต่างก็ว่าข้าเป็นสุข และเมื่อตาดู ก็ยกย่องข้
그 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 앉 아 서 이 를 귀 에 낭 독 하 라 바 룩 이 그 들 귀 에 낭 독 하
และเขาทั้งหลายจึงพูดกับเขาว่า "จงนั่งลงอ่านหนังสือนั้นให้เราฟัง" บารุคจึงอ่านให้เขาฟั
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
너 희 중 에 누 가 이 일 에 귀 를 기 울 이 겠 느 냐 ? 누 가 장 래 사 를 삼 가 듣 겠 느 냐
ผู้ใดในพวกเจ้าจะเงี่ยหูฟังในเรื่องนี้ ที่จะมุ่งหน้าตั้งใจฟังในอนาค
그 들 이 양 과, 소 와, 나 귀 와, 그 성 에 있 는 것 과, 들 에 있 는 것 과
เขาริบเอาฝูงแกะ ฝูงวัว ฝูงลา และข้าวของทั้งปวงในเมืองและในนาไ
지 혜 있 는 자 들 아 ! 내 말 을 들 으 며 지 식 있 는 자 들 아 ! 내 게 귀 를 기 울 이
"โอ ท่านผู้มีปัญญา ขอฟังถ้อยคำของข้าพเจ้า ท่านผู้มีความรู้ ขอเงี่ยหูฟังข้าพเจ้