Results for tls translation from Korean to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Turkish

Info

Korean

tls

Turkish

tls

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

ldap tls

Turkish

ldap tls

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

tls 협상 실패

Turkish

tls anlaşması başarısız oldu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

보안 연결(tls)

Turkish

güvenli bağlantı(tls)

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

보안 연결 사용(tls)

Turkish

güvenli bağlantı kullan(tls)

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

안전한 메일 전송을 위해 tls 사용( t)

Turkish

güvenli posta almak için & tls kullan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

안전한 통신을 위한 최고 168비트까지의 tls/ ssl v2/ 3

Turkish

(tls/ ssl v2/ 3) 168 bite kadar güvenli iletişim için

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

서버가 사용할 ssl/tls 프로토콜 버전을 승인하지 않기 때문에 악수가 실패했습니다.

Turkish

sunucunun etkin ssl/tls iletişim kuralı sürümlerini kabul etmemesinden dolayı el sıkışma yapılamadı.

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

보안 프로토콜을 사용하는 일부 온라인 서비스는 tls 1.0 프로토콜에서 작동하지 않습니다. opera의 보안 환경설정에서 사용을 해제하십시오.

Turkish

güvenlik protokollerini kullanan bazı çevrimiçi hizmetler tls 1.0 protokolüyle çalışmaz. opera güvenlik ayarlarından tls 1.0'ı devreden çıkarın.

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

opera를 서버에 연결할 수 없습니다. 서버가 지원되지 않는 ssl 2 프로토콜을 사용 중일 수 있으며 이는 안전한 통신을 위해 적합하지 않습니다. 사이트 소유자는 tls 1.0 이상 버전으로 업그레이드해야 합니다

Turkish

opera sunucuya bağlanamıyor. sunucu yeterince güvenli olmadığı kabul edilen, desteklenmeyen ssl2 iletişim kuralını kullanıyor olabilir. site sahibi tls 1.0 veya üstüne geçmelidir.

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,702,765,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK