Results for discant translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

discant

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Afrikaans

want julle kan almal een vir een profeteer, sodat almal kan leer en almal bemoedig word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos

Afrikaans

ons mense moet ook leer om vir die noodsaaklike behoeftes goeie werke voor te staan, sodat hulle nie onvrugbaar mag wees nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste

Afrikaans

sodat julle geslagte kan weet dat ek die kinders van israel in hutte laat woon het toe ek hulle uit egipteland uitgelei het. ek is die here julle god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram de

Afrikaans

maar as 'n weduwee kinders of kleinkinders het, laat hulle eers leer om teenoor hulle eie huis eerbied te betoon en vergelding te doen aan hulle ouers; want dit is goed en aangenaam voor god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu

Afrikaans

laat die volk byeenkom, die manne en die vroue en die kinders en jou vreemdeling wat in jou poorte is, dat hulle kan hoor en dat hulle kan leer om die here julle god te vrees en sorgvuldig al die woorde van hierdie wet te hou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

Afrikaans

wil u dan hoor uit die hemel, u vaste woonplek, en doen volgens alles waaroor die uitlander u sal aanroep, sodat al die volke van die aarde u naam mag ken, om u te vrees soos u volk israel, en mag gewaar word dat u naam uitgeroep is oor hierdie huis wat ek gebou het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,085,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK