From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu
en jesus het opgestaan en hom gevolg, en ook sy dissipels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
en die dissipels is vervul met blydskap en met die heilige gees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri
sy dissipels sê toe: here, as hy slaap, sal hy gesond word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
en die dissipels het gegaan en gedoen soos jesus hulle beveel het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
en toe sy dissipels dit sien, was hulle verontwaardig en sê: waarvoor is hierdie verkwisting?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
en toe sy dissipels na die oorkant gegaan het, het hulle vergeet om brode saam te neem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
hulle skel hom toe uit en sê: jy is 'n dissipel van daardie man, maar ons is dissipels van moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
en die elf dissipels het na galiléa gegaan, na die berg waar jesus hulle bestel het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin
en nadat hy dit gesê het, wys hy hulle sy hande en sy sy. en die dissipels was bly toe hulle die here sien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan
waarom oortree u dissipels die oorlewering van die ou mense? want hulle was nie hul hande as hulle brood eet nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
maar jesus het hom by die hand gegryp en hom opgerig; en hy het opgestaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
en jesus sê vir die jode wat in hom geglo het: as julle in my woord bly, is julle waarlik my dissipels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
toe neem hy die sewe brode en die visse, en nadat hy gedank het, breek hy dit en gee dit aan sy dissipels, en die dissipels aan die skare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
en toe sy dissipels, jakobus en johannes, dit sien, sê hulle: here, wil u hê ons moet sê dat vuur van die hemel afdaal en hulle verteer, soos elía ook gedoen het?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
en die dissipels was verbaas oor sy woorde; maar jesus antwoord weer en sê vir hulle: kinders, hoe swaar is dit vir die wat op hulle goed vertrou, om in die koninkryk van god in te gaan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et post dies octo iterum erant discipuli eius intus et thomas cum eis venit iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit pax vobi
en agt dae daarna was sy dissipels weer binne, en thomas saam met hulle. en jesus het gekom terwyl die deure gesluit was, en het in hul midde gestaan en gesê: vrede vir julle!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi
toe gee hy die skare bevel om op die gras te gaan sit; en hy neem die vyf brode en die twee visse, kyk op na die hemel en dank; en nadat hy die brode gebreek het, gee hy dit aan die dissipels en die dissipels aan die skare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: