Results for facerent translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

facerent

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

Afrikaans

toe het moses met die kinders van israel gespreek dat hulle die pasga moet hou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu

Afrikaans

om die geroep van die arme na hom te laat kom, en dat hy die geroep van die ellendiges sou hoor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non inveniebant quid facerent illi omnis enim populus suspensus erat audiens illu

Afrikaans

en hulle het niks gevind wat hulle kon doen nie, want die hele volk het hom aangehang en na hom geluister.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

Afrikaans

daar is die see, groot en alkante toe wyd- daar is 'n gewemel sonder getal, klein diere saam met grotes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatique sunt in hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secund

Afrikaans

en baie mense het in jerusalem byeengekom om die fees van die ongesuurde brode in die tweede maand te hou, 'n baie groot vergadering.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu

Afrikaans

van sipresse uit senir het hulle vir jou al die plankwerk gebou; 'n seder uit líbanon het hulle geneem om op jou 'n mas te maak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum et facerent eum regem fugit iterum in montem ipse solu

Afrikaans

en toe jesus merk dat hulle wou kom en hom met geweld neem om hom koning te maak, het hy weer weggegaan na die berg, hy alleen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Afrikaans

ook was die hand van god in juda, sodat hy hulle 'n eensgesinde hart gegee het om die gebod van die koning en van die owerstes volgens die woord van die here uit te voer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

Afrikaans

laat sanbállat en gesem my weet: kom laat ons bymekaarkom in een van die dorpe, in die laagte van ono; maar hulle het gemeen om my kwaad aan te doen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis igitur cultura domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare domini iuxta praeceptum regis iosia

Afrikaans

die hele diens van die here is toe op dié dag gereël--om die pasga te hou en brandoffers te bring op die altaar van die here volgens die gebod van koning josía.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingressi sunt et possederunt eam et non oboedierunt voci tuae et in lege tua non ambulaverunt omnia quae mandasti eis ut facerent non fecerunt et evenerunt eis omnia mala hae

Afrikaans

en hulle het gekom en dit in besit geneem, maar nie na u stem geluister en in u wet nie gewandel nie; alles wat u hulle beveel het om te doen, het hulle nie gedoen nie. daarom het u al hierdie onheil oor hulle laat kom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in dedicatione autem muri hierusalem requisierunt levitas de omnibus locis suis ut adducerent eos in hierusalem et facerent dedicationem et laetitiam in actione gratiarum et in cantico in cymbalis psalteriis et cithari

Afrikaans

en by die inwyding van die muur van jerusalem is die leviete uit al hulle woonplekke gesoek, om hulle na jerusalem te bring ten einde die inwyding te hou met vreugde en dankliedere en met gesang, simbale, harpe en siters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

Afrikaans

maar sodra hulle rus gehad het, het hulle weer kwaad gedoen voor u aangesig, en u het hulle oorgelewer in die hand van hul vyande, dat dié oor hulle sou heers; as hulle u dan weer aanroep, het u uit die hemel gehoor en hulle na u barmhartigheid baiekeer gered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Afrikaans

en hulle het sy insettinge en sy verbond verwerp wat hy met hulle vaders gesluit het, en sy getuienisse waarmee hy hulle gewaarsku het, en agter nietige afgode aan geloop en self nietig geword, en agter die nasies aan wat rondom hulle was, van wie die here hulle beveel het om nie soos hulle te maak nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,980,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK