Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hii sunt qui segregant animales spiritum non habente
dit is hulle wat skeuring maak, sinnelike mense wat die gees nie het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
en hulle moet ook eers 'n proeftyd deurmaak; daarna, as hulle onberispelik is, kan hulle dien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habente
as dit moontlik is, sover as dit van julle afhang, leef in vrede met alle mense.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
en toe dit aand geword het en die son onder was, het hulle na hom gebring almal wat ongesteld en van duiwels besete was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente
en die manne van daardie plek het hom herken en in daardie hele omtrek uitgestuur en almal wat ongesteld was, na hom gebring;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nos enim sumus circumcisio qui spiritu deo servimus et gloriamur in christo iesu et non in carne fiduciam habente
want óns is die besnydenis, ons wat god in die gees dien en in christus jesus roem en nie op die vlees vertrou nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti
ek sê vir julle dat daar net so blydskap sal wees in die hemel oor een sondaar wat hom bekeer, meer as oor nege en negentig regverdiges wat die bekering nie nodig het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: