Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumi
dit is net eenders--daarom sê ek: die vrome en die goddelose vernietig hy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi
al was ek regverdig, my eie mond sou my veroordeel; al was ek onskuldig, hy sou my as 'n verkeerde reken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi
maar jou oë en jou hart is net op jou onregverdige wins en op onskuldige bloed, om dit te vergiet, en op verdrukking en afpersing, om dit uit te voer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu
die here is lankmoedig, maar groot van krag; en nooit laat die here ongestraf bly nie. sy weg is in warrelwind en in storm, en wolke is die stof van sy voete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me
toe beveel die koning hom: doen soos hy gespreek het: val op hom aan, en begrawe hom, sodat jy die onskuldige bloed wat joab vergiet het, van my en my vader se huis af verwyder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist
toe roep hulle tot die here en sê: ag, here, laat ons tog nie vergaan weens die lewe van hierdie man nie, en bring geen onskuldige bloed oor ons nie; want u, here, het gedoen na u welbehae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
as hy dan na een van hierdie stede toe vlug en gaan staan by die ingang van die stadspoort en sy saak voor die ore van die oudstes van daardie stad meedeel, moet hulle hom by hulle in die stad opneem en aan hom plek gee, dat hy by hulle kan woon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu calumniatoris et advenam et pupillum et viduam nolite contristare neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco ist
so spreek die here: doen reg en geregtigheid, en red die beroofde uit die hand van die verdrukker; en doen geen skade, geen geweld aan vreemdeling, wees en weduwee nie, en vergiet geen onskuldige bloed in hierdie plek nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: