Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ferculum fecit sibi rex salomon de lignis liban
koning salomo het vir hom 'n draagstoel gemaak van die hout van die líbanon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante
hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vectes quoque fecit de lignis setthim quos vestivit aur
en hy het draaghoute van akasiahout gemaak en dit met goud oorgetrek;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos aur
en maak draaghoute van akasiahout, en trek dit oor met goud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsos quoque vectes fecit de lignis setthim et circumdedit eos aur
hy het ook die draaghoute van akasiahout gemaak en dit met goud oorgetrek om die tafel te dra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aenei
jy moet ook draaghoute vir die altaar maak, draaghoute van akasiahout; en trek dit oor met koper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum postesque angulorum quinqu
en as ingang van die binneste vertrek het hy deure van oliewenhout gemaak; die uitspringende raamwerk van die deurposte het die vorm van 'n vyfhoek gehad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facies et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas in uno latere tabernacul
jy moet ook dwarshoute van akasiahout maak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit et altare holocausti de lignis setthim quinque cubitorum per quadrum et trium in altitudin
hy het ook die brandofferaltaar van akasiahout gemaak. vyf el was sy lengte en vyf el sy breedte, vierkantig, en drie el sy hoogte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
met drie lae groot klippe en een laag nuwe hout; en die onkoste sal deur die huis van die koning gedra word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porticum quoque solii in qua tribunal est fecit et texit lignis cedrinis a pavimento usque ad summitate
verder het hy die troonsaal gemaak waar hy reggespreek het, die regsaal, en dit was bedek met sederhout van vloer tot vloer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facies et mensam de lignis setthim habentem duos cubitos longitudinis et in latitudine cubitum et in altitudine cubitum ac semisse
maak ook 'n tafel van akasiahout. twee el moet sy lengte, en 'n el sy breedte, anderhalf el sy hoogte wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
feci igitur arcam de lignis setthim cumque dolassem duas tabulas lapideas instar priorum ascendi in montem habens eas in manibu
toe het ek 'n ark van akasiahout gemaak en twee kliptafels soos die eerstes gekap en op die berg geklim met die twee tafels in my hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin
dan moet hy dit by die vlerke skeur sonder om hulle af te trek; en die priester moet dit op die altaar aan die brand steek, op die hout wat oor die vuur is; 'n brandoffer is dit, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die
en van die sandelhout het die koning trapleunings gemaak vir die huis van die here en die huis van die koning, en siters en harpe vir die sangers; so het daar geen sandelhout ingekom en is daar nie gesien tot vandag toe nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
en die twee deurvleuels was van oliewenhout, en daarop het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny en dit met goud oorgetrek, en die goud op die gérubs en op die palmbome ingeslaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt
en hulle het die oppervlakte van die hele land bedek, sodat die land swart was; en hulle het al die plante van die land opgeëet en al die vrugte van die bome wat die hael laat oorbly het--daar het geen groenigheid aan die bome of plante van die veld in die hele egipteland oorgebly nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
na wie lyk jy so in heerlikheid en grootheid onder die bome van eden? en tog sal jy neergewerp word saam met die bome van eden na die onderste van die aarde; tussen die onbesnedenes sal jy lê, saam met die wat verslaan is deur die swaard. dit is farao en sy hele menigte, spreek die here here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
die seun van 'n vrou uit die dogters van dan, maar wie se vader 'n man van tirus is, wat verstaan om goud en silwer, koper, yster, klippe en hout, purperrooi, pers stowwe en fyn linne en bloedrooi stowwe te bewerk; en om allerhande figure uit te sny en om enige kunstige plan uit te dink wat aan hom opgedra word, saam met u kunstenaars en die kunstenaars van my heer, u vader dawid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: