Results for mortuis translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

mortuis

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Afrikaans

maar nou, christus is opgewek uit die dode; hy het die eersteling geword van die wat ontslaap het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar

Afrikaans

of: wie sal in die afgrond neerdaal, naamlik om christus uit die dode op te bring?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Afrikaans

maar god het hom uit die dode opgewek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Afrikaans

maar toe herodes dit hoor, sê hy: johannes wat ek onthoof het, dit is hy; hy het uit die dode opgestaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate

Afrikaans

of wat met besweringe omgaan, of wat 'n gees van 'n afgestorwene vra of 'n gees wat waarsê, of wat die dooies raadpleeg nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Afrikaans

en die leidsman tot die lewe het julle gedood. god het hom uit die dode opgewek, waarvan ons getuies is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi christu

Afrikaans

daarom sê hy: ontwaak, jy wat slaap, en staan op uit die dode, en christus sal oor jou skyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur

Afrikaans

en sy seun uit die hemele te verwag, wat hy uit die dode opgewek het, jesus wat ons van die toekomstige toorn verlos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Afrikaans

en hy sê vir hulle: so is dit geskrywe, en so moes die christus ly en op die derde dag uit die dode opstaan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Afrikaans

mag die god van die vrede, wat die groot herder van die skape, naamlik onse here jesus christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli

Afrikaans

en dat hy hom opgewek het uit die dode, sodat hy nie meer tot verderwing sou terugkeer nie, het hy só gespreek: ek sal aan julle gee die heilige weldade van dawid wat betroubaar is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de

Afrikaans

en moenie julle lede stel tot beskikking van die sonde as werktuie van ongeregtigheid nie, maar stel julleself tot beskikking van god as mense wat uit die dode lewend geword het, en julle lede as werktuie van geregtigheid in die diens van god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

Afrikaans

en wat die dode betref, dat hulle opstaan--het julle nie gelees in die boek van moses, in die gedeelte oor die doringbos, hoe god vir hom gesê het: ek is die god van abraham en die god van isak en die god van jakob nie?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

Afrikaans

laat dit bekend wees aan julle almal en aan die hele volk van israel dat deur die naam van jesus christus, die nasaréner, wat julle gekruisig het, maar wat god uit die dode opgewek het, dat deur hom hierdie man gesond voor julle staan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi

Afrikaans

en as die gees van hom wat jesus uit die dode opgewek het, in julle woon, dan sal hy wat christus uit die dode opgewek het, ook julle sterflike liggame lewend maak deur sy gees wat in julle woon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,460,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK