Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
en toe hy al 'n lang tyd daar was, kyk abiméleg, die koning van die filistyne, deur die venster uit en sien hoe isak speel met rebekka, sy vrou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orta autem fame super terram post eam sterilitatem quae acciderat in diebus abraham abiit isaac ad abimelech regem palestinorum in gerar
en daar was hongersnood in die land, buiten die eerste hongersnood wat in die dae van abraham gewees het. daarom het isak getrek na abiméleg, die koning van die filistyne, na gerar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es
trek deur na kalne en kyk, gaan van daar na hamat, die groot stad, en trek af na gat van die filistyne! is hulle beter as hierdie koninkryke? of is hulle grondgebied groter as julle grondgebied? --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verum quid vobis et mihi tyrus et sidon et omnis terminus palestinorum numquid ultionem vos redditis mihi et si ulciscimini vos contra me cito velociter reddam vicissitudinem vobis super caput vestru
en ook, wat het julle met my te doen, o tirus en sidon en al die landstreke van filistéa? wil julle my iets vergelde, of wil julle my iets aandoen? gou, ylings sal ek julle dade op julle hoof laat neerkom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: