From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien
deurdat hy die paaie van die reg bewaak en die weg van sy gunsgenote bewaar);
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati
in die weg van die wysheid onderrig ek jou, ek laat jou die spore van opregtheid betree;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
considerate semitas theman itinera saba et expectate paulispe
die karavane van tema het uitgekyk, die reisigers van skeba het daarop gewag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici
die goddelose neem 'n omkoopgeskenk aan wat uit die boesem kom om die paaie van die reg te buig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
almal wat by haar ingaan, kom nie terug nie en bereik die paaie van die lewe nie)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eiu
sodat jy dit kan bring, elkeen na sy gebied en kan verstaan die paaie na hulle huis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
die stem van een wat roep in die woestyn: berei die weg van die here, maak sy paaie reguit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu
my god, ek roep bedags, maar u antwoord nie; en snags, en ek kan nie swyg nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu
sulke mense behoort by die vyande van die lig: hulle ken nie die weë daarvan nie en bly nie op die paaie daarvan nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite in solitudine semitas dei nostr
'n stem van een wat roep: berei in die woestyn die weg van die here; maak gelyk in die wildernis 'n grootpad vir onse god!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerast
en dat u my voete in die blok sit en al my paaie bewaak? u trek vir u 'n streep om die sole van my voete;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih
neig my hart nie tot iets wat sleg is, om in goddeloosheid dinge te doen saam met manne wat ongeregtigheid werk nie; en laat my van hulle lekkernye nie eet nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic est enim qui dictus est per esaiam prophetam dicentem vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
want dit is hy van wie deur die profeet jesaja gespreek is toe hy gesê het: die stem van een wat roep in die woestyn: berei die weg van die here, maak sy paaie reguit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren
toe dink die kinders van benjamin: hulle is voor ons verslaan soos die eerste keer! maar die kinders van israel het gesê: laat ons vlug en hom van die stad afsny na die grootpaaie toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m
hy wat rein van hande en suiwer van hart is, wat sy siel nie ophef tot nietigheid en nie vals sweer nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro
en die kinders van benjamin het uitgetrek, die manskappe tegemoet--hulle is van die stad afgesny--en, soos die vorige kere, het hulle begin om sommige van die manskappe op die grootpaaie te verslaan, waarvan die een opgaan na bet-el, en die ander deur die veld na gíbea--omtrent dertig man in israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: