Results for servituti translation from Latin to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Afrikaans

ek is die here jou god wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Afrikaans

ek is die here jou god wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

producens faenum iumentis et herbam servituti hominum ut educas panem de terr

Afrikaans

want hy, hy weet watter maaksel ons is, gedagtig dat ons stof is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elevetur cor tuum et non reminiscaris domini dei tui qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti

Afrikaans

en jou hart hom dan verhef, dat jy die here jou god vergeet wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu

Afrikaans

die here open die oë van die blindes; die here rig die wat geboë is, op; die here het die regverdiges lief.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

Afrikaans

maar as die ongelowige wil skei, laat hom skei. in sulke gevalle is die broeder of suster nie gebonde nie. maar god het ons tot vrede geroep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti

Afrikaans

en god het aan hom dít gesê, dat sy nageslag bywoners in 'n vreemde land sou wees en die mense hulle tot slawe sou maak en mishandel, vier honderd jaar lank.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit isaac dominum tuum illum constitui et omnes fratres eius servituti illius subiugavi frumento et vino stabilivi eum tibi post haec fili mi ultra quid facia

Afrikaans

toe antwoord isak en sê vir esau: kyk, ek het hom as heerser oor jou gestel en aan hom al sy broers as dienaars gegee; en ek het hom met koring en mos versorg. wat kan ek dan nou vir jóu doen, my seun?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro

Afrikaans

en die manne het gevrees, omdat hulle in die huis van josef gebring is, en gesê: ter wille van die geld wat die vorige keer in ons sakke teruggekom het, word ons ingebring om ons te oorrompel, ons te oorval en ons as slawe te neem, saam met ons esels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,550,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK