From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
hy het die maan gemaak vir die vaste tye; die son ken sy tyd om onder te gaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu
voordat sy weë gekry het, het sy gebaar; voordat smart oor haar gekom het, is sy van 'n seuntjie verlos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen
want die here het dit een dag voor die koms van saul aan samuel geopenbaar en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prius autem quam veniret fides sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda era
maar voordat die geloof gekom het, is ons onder die wet in bewaring gehou, ingesluit met die oog op die geloof wat geopenbaar sou word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea
maar filippus is in asdod gevind. en hy het die land deurgegaan en die evangelie verkondig in al die stede, totdat hy in cesaréa gekom het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu
toe hy dan van jesus hoor, het hy ouderlinge van die jode na hom gestuur met die versoek aan hom dat hy moes kom en sy dienskneg gesond maak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo
en vir josef is twee seuns gebore--voordat die jaar van hongersnood gekom het--wat asenat, die dogter van potiféra, die priester van on, vir hom gebaar het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
maar weet dit: as die huisheer geweet het in watter uur die dief sou kom, sou hy gewaak het en nie in sy huis laat inbreek het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
extruxitque urias sacerdos altare iuxta omnia quae praeceperat rex ahaz de damasco ita fecit urias sacerdos donec veniret rex ahaz de damasc
en die priester uría het die altaar gebou--geheel en al volgens opdrag van koning agas uit damaskus, so het die priester uría gedoen voor die koms van koning agas uit damaskus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram
hierop gaan hy daarheen, na najot by rama; en die gees van god het ook oor hom gekom, sodat hy aldeur geloop en profeteer het totdat hy in najot by rama aangekom het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha
maar die ondergang van ahásia was van god, dat hy na joram moes kom; en daar aangekom, het hy saam met joram uitgetrek teen jehu, die seun van nimsi, wat die here gesalf het om die huis van agab uit te roei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
jehu het ook deur die hele israel gestuur; en al die dienaars van baäl het gekom--sodat daar niemand oor was wat nie gekom het nie--en in die tempel van baäl ingegaan, sodat die tempel van baäl vol was van end tot end.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
verder het absalom gereeld vroeg opgestaan en langs die pad na die poort gaan staan; en absalom het elkeen wat 'n saak gehad het om na die koning te kom vir regspraak, aangeroep en gesê: uit watter stad is jy? as hy dan antwoord: u dienaar is uit een van die stamme van israel--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es
en terwyl elísa in sy huis sit en die oudstes by hom sit, het die koning 'n man voor hom uit gestuur; maar voordat die boodskapper by hom kom, sê hy aan die oudstes: het julle gesien dat hierdie moordenaarskind stuur om my hoof af te slaan? let op! sodra die boodskapper kom, sluit dan die deur toe en druk hom met die deur weg. is die geruis van sy heer se voetstappe nie agter hom nie?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: