Results for adferte translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

Albanian

dhe ai u tha: ''m'i sillni këtu''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

Albanian

jezusi u tha atyre: ''sillni këtu disa nga peshqit që zutë tani!''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

Albanian

a ju kam thënë vallë: "më jepni diçka" o "më bëni një dhuratë nga pasuria juaj",

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Albanian

atëherë sauli tha: "më sillni olokaustin dhe flijimet e falenderimit". pastaj ofroi olokaustin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Albanian

jepini zotit, o familje të popujve, jepini zotit lavdi dhe forcë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Albanian

atëherë mbreti urdhëroi: "më sillni një shpatë!". kështu sollën një shpatë para mbretit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

Albanian

"mos e fortësoni zemrën tuaj si në meriba, si ditën e masas në shkretëtirë,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

Albanian

pastaj jakobi u tha vëllezërve të tij: "mblidhni gurë". dhe ata morën gurë dhe bënë një tog me ta, dhe hëngrën bukë pranë këtij togu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixitque esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus es

Albanian

pastaj isaia tha: "merrni një jaki fiqsh". kështu ata e morën dhe e vunë mbi ulçerën, dhe mbreti u shërua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

Albanian

dhe e kap kudo, e përplas dhe ai shkumon, kërcëllon dhëmbët dhe i ngrijnë gjymtyrët. dhe u thashë dishepujve të tu ta dëbojnë, por ata s'e bënë dot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu

Albanian

dëgjo zërin e lutjeve të mia kur të këlthas ty për ndihmë, kur ngre duart në drejtim të vendit tënd shumë të shenjtë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Albanian

kështu davidi i tha joabit dhe krerëve të popullit: "shkoni dhe bëni regjistrimin e izraelitëve nga beer-sheba deri në dan; pastaj më paraqitni raportin që unë të dij numrin e tyre".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

Albanian

eliseu urdhëroi atëherë: "më sillni miell". e hodhi në kusi, pastaj tha: "ua zbrazni njerëzve që ta hanë". dhe nuk kishte më asgjë të keqe në kusi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

Albanian

dhe u tha atyre: "ju jeni të parët e shtëpive atërore të levitëve; shenjtërohuni, ju dhe vëllezëzit tuaj, që të mund të transportojnë arkën e zotit, perëndisë të izraelit, në vendin që i kam përgatitur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

Albanian

dëgjoni këtë fjalë, lopë të bashanit, që ndodheni mbi malin e samarisë, ju, që shypni të mjerët, që keqtrajtoni të varfrit, që u thoni zotërinjve tuaj: "sillni verë dhe ta pimë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Albanian

dhe në të gjitha qytetet e tyre dhe në jeruzalem duhet të përhapnin dhe të shpallnin një njoftim në të cilin të thuhej: "shkoni në mal dhe sillni andej degë ulliri, degë ullastre, degë mërsine, degë palme dhe degë me gjethe të dendura, për të bërë kasolle, siç është shkruar".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,428,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK