Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et adflictus est iona adflictione magna et iratus es
por kjo nuk i pëlqeu aspak jonas, i cili u zemërua.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri
Éshtë një e keqe tjetër e vajtueshme që kam parë nën diell: pasuritë e ruajtura për pronarin e tyre në dëm të tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim
vlen më tepër një grusht me pushim se sa dy grushte, me mundim, duke u përpjekur të kapësh erën.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
Çfarë i mbetet në të vërtetë njeriut për tërë mundin e tij dhe për shqetësimin e zemrës së tij, me të cilën është munduar nën diell?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri
në qoftë se jam i keq, mjerë unë! edhe sikur të jem i drejtë, nuk do të guxoja të ngrija kokën, i ngopur siç jam nga poshtërsia dhe duke parë mjerimin tim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe
por kur sanballati, horoniti dhe tobiahu, shërbëtori i amonit, e mësuan këtë gjë, u shqetësuan shumë, sepse kishte ardhur një burrë që kërkonte të mirën e bijve të izraelit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell
dhe kam thënë: nga shtypja e egjiptit do t'ju çoj në vendin e kananejve, të hitejve, të amorejve, të perezejve, të hivejve dhe të jebusejve, në një vend ku rrjedh qumësht dhe mjaltë".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign
ata më thanë: "ata që kanë shpëtuar nga robëria janë atje poshtë në krahinë, në një varfëri të madhe dhe me faqe të zezë; përveç kësaj muret e jeruzalemit janë plot me të çara dhe portat e tij janë konsumuar nga zjarri".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse
ndërsa engjëlli e shtrinte dorën mbi jeruzalem për ta shkatërruar, zotit i erdhi keq për këtë fatkeqësi dhe i tha engjëllit që shfaroste popullin: "mjaft! tani tërhiqe dorën!". engjëlli i zoti ndodhej afër lëmit të araunahut, gebuseitit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting