From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora
por sa ngrita zërin dhe bërtita, ai la rroben pranë meje dhe iku jashtë".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama
u bërtitën pastaj bijve të danit. këta u kthyen dhe i thanë mikahut: "Çfarë ke që ke mbledhur këta njerëz?".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui cum audisset quia iesus nazarenus est coepit clamare et dicere fili david iesu miserere me
kur dëgjoi se ai që po kalonte ishte jezusi nazareas, filloi të bërtasë dhe të thotë: ''jezus, bir i davidit, ki mëshirë për mua!''.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
atëherë bijtë e izraelit i thanë samuelit: "mos e ndërpre klithmën tënde për neve tek zoti, që ai të na shpëtojë nga duart e filistejve".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et clamare coeperunt quando videritis arcam foederis domini dei vestri et sacerdotes stirpis leviticae portantes eam vos quoque consurgite et sequimini praecedente
dhe i dhanë popullit këtë urdhër, duke i thënë: "kur të shihni arkën e besëlidhjes të zotit, perëndisë tuaj, të mbajtur nga priftërinjtë levitë, do të niseni nga vendi juaj dhe do ta ndiqni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting