Results for crea diem translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

crea diem

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

carpe diem

Albanian

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dies diem docet

Albanian

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento ut diem sabbati sanctifice

Albanian

mbaje mend ditën e shtunë për ta shenjtëruar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu

Albanian

pastaj jehu urdhëroi: "shpallni një festë solemne për nder të baalit!". festa u shpall.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Albanian

prandaj rrini zgjuar, sepse nuk e dini as ditën as orën në të cilët do të vijë biri i njeriut''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per diem sol non uret te neque luna per nocte

Albanian

tepër gjatë kam banuar me ata që e urrejnë paqen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Albanian

dhe portat e tij nuk do të mbyllen asnjëherë gjatë ditës, sepse nuk do të ketë asnjëherë natë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Albanian

ata e ndërrojnë natën në ditë, "drita është afër", thonë, për shkak të errësirës.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Albanian

këndojini zotit, o banorë të të gjithë tokës, lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

Albanian

pastaj i tha popullit: "bëhuni gati brenda tri ditëve; mos iu afroni grave".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es

Albanian

abrahami, ati juaj, ngazëllohej në shpresën që të shihte ditën time; e pa dhe u gëzua''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Albanian

pastaj u tha dishepujve të vet: ''do të vijnë ditë kur ju do të dëshironi të shihni një nga ditët e birit të njeriut, por nuk do ta shihni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

Albanian

sidomos ata që shkojnë pas mishit në lakminë e fëlliqësisë dhe e përbuzin pushtetin. ata janë të paturpshëm, arrogant dhe nuk druajnë të blasfemojnë dinjitetet;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

Albanian

në të vërtetë unë po ju them se nuk do të pi më prej frytit të hardhisë deri në atë ditë kur do ta pi të ri në mbretërinë e perëndisë''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

edebant et bibebant uxores ducebant et dabantur ad nuptias usque in diem qua intravit noe in arcam et venit diluvium et perdidit omne

Albanian

njerëzit hanin, pinin, martonin dhe martoheshin, deri ditën kur noeu hyri në arkë; dhe erdhi përmbytja dhe i zhduku të gjithë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me

Albanian

ai që ka vënë veshin, a nuk dëgjon? ai që ka formuar syrin, a nuk shikon?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,349,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK