From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
por shumë i larti nuk banon në tempuj të ndërtuar nga dora e njeriut, sikurse thotë profeti:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua
zoti gjëmoi në qiejt dhe më i larti bëri të dëgjohet zëri i tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
zoti ka bërë të njohur shpëtimin e tij dhe ka shprehur drejtësinë e tij përpara kombeve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribu
ja, perëndia ka shkëlqyer në fuqinë e tij; kush mund të na mësojë si ai?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam excelsus dominus et humilia respicit et alta a longe cognosci
m'u lidhtë gjuha me qiellzën, në rast se nuk të kujtoj ty, në rast se nuk e vë jeruzalemin përmbi gëzimin tim më të madh.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips
mos kini më besim te njeri, në flegrat e të cilit nuk ka veç se një frymë; si mund të mbështetesh te ai?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp
(në kohët e kaluara këtu banonin emimët, një popull i madh, i shumtë dhe trupmadh si anakimët.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quartum bellum fuit in geth in quo vir excelsus qui senos in manibus pedibusque habebat digitos id est viginti et quattuor et erat de origine araf
u bë një betejë tjetër në gath, ku ishte një njeri me shtat të lartë, i cili kishte gjashtë gishtërinj në çdo dorë dhe gjashtë gishtërinj në çdo këmbë, gjithsej njëzet e katër gishtërinj; edhe ai ishte një pasardhës i gjigantëve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru
sepse kështu thotë i larti dhe i madhërishmi që banon përjetësinë dhe emri i të cilit është i "shenjti": "unë banoj në vendin e lartë dhe të shenjtë dhe bashkë me atë që është i penduar dhe i përulur nga fryma, për të ngjallur frymën e të përulurve, për të ngjallur frymën e të penduarve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in sententia vigilum decretum est et sermo sanctorum et petitio donec cognoscant viventes quoniam dominatur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit dabit illud et humillimum hominem constituet super e
bërtiti fort dhe tha kështu: "prisni drurin dhe këputni degët e tij, shkundni fletët e tij dhe shpërndani frytet e tij; le të largohen kafshët që rrijnë poshtë tij dhe shpendët nga degët e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
je ti, o mbret, që u bëre i madh dhe i fortë; madhështia jote është rritur dhe ka arritur deri në qiell dhe sundimi yt deri në skajet e dheut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: