From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
locuti sunt itaque moses et eleazar sacerdos in campestribus moab super iordanem contra hierichum ad eos qui eran
kështu moisiu dhe prifti eleazar u folën atyre në fushat e moabit, pranë jordanit, në bregun e kundërt të jerikos, duke u thënë:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniunt hierichum et proficiscente eo de hiericho et discipulis eius et plurima multitudine filius timei bartimeus caecus sedebat iuxta viam mendican
kështu arritën në jeriko. kur ai po dilte nga jeriko me dishepujt e tij dhe me një turmë të madhe, biri i timoteut, bartimeu i verbër, ishte ulur gjatë rrugës dhe lypte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
pastaj disa njerëz të thirrur me emër u ngritën dhe morën robërit dhe me rrobat e plaçkës veshën tërë ata që ishin lakuriq; u dhanë rroba dhe sandale, për të ngrënë dhe për të pirë dhe i vajosën; pastaj i mbartën tërë të dobëtit mbi gomarë dhe i çuan në jeriko, qyteti i palmave, pranë vëllezërve të tyre, pastaj u kthyen në samari.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: