Results for iosep translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

iosep

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

sellum amaria iosep

Albanian

shalumi, amariahu dhe jozefi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

milico ionathan sebeniae iosep

Albanian

nga ajo e melikut, jonathani; nga ajo e shebaniahut, jozefi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de tribu isachar igal filium iosep

Albanian

hoshea, bir i nunit, për fisin e efraimit;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep

Albanian

dhe si u sigurua nga centurioni, ia la trupin jozefit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ante eos virum in servum venundatus est iosep

Albanian

aty bëjnë folenë e tyre zogjtë, ndërsa lejleku bën nëpër selvitë banesën e tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoadusque surrexit rex alius in aegypto qui non sciebat iosep

Albanian

derisa doli në egjipt një mbret tjetër që nuk e kishte njohur jozefin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

Albanian

dhe i futi në burg, në shtëpinë e kreut të rojeve, në po atë burg ku ishte mbyllur jozefi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui fuit matthat qui fuit levi qui fuit melchi qui fuit iannae qui fuit iosep

Albanian

bir i mathatit, bir i levit, bir i melkit, bir i janas, bir i jozefit;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep

Albanian

pinë verë në kupa të gjëra dhe lyhen me vajrat më të mira, por nuk trishtohen për shkatërrimin e jozefit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulerunt ergo viri munera et pecuniam duplicem et beniamin descenderuntque in aegyptum et steterunt coram iosep

Albanian

ata, pra, morën me vete dhuratën si dhe dyfishin e parave dhe beniaminin; u ngritën dhe zbritën në egjipt dhe u paraqitën para jozefit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendit sors prima filiorum beniamin per familias suas ut possiderent terram inter filios iuda et filios iosep

Albanian

u hodh në short pjesa e fisit të bijve të beniaminit, simbas familjeve të tyre; territori që u ra në short kishte kufijtë e tij midis bijve të judës dhe bijve të jozefit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

Albanian

urreni të keqen, dashuroni të mirën dhe vendosni mirë drejtësinë në gjyq. ndofta zoti, perëndia i ushtrive, do të tregojë dhemshurinë për ata që kanë mbetur nga jozefi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Albanian

dhe të gjithë jepnin dëshmi dhe mrekulloheshin për fjalët e hirit që dilnin nga goja e tij, dhe thoshnin: ''po ky, a nuk është biri i jozefit?''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

Albanian

jeroboami ishte një njeri i fortë dhe trim; dhe salomoni, duke parë se si punonte ky i ri, i besoi mbikqyrjen e të gjithë atyre që merreshin me punimet e shtëpisë së jozefit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ossa quoque ioseph quae tulerant filii israhel de aegypto sepelierunt in sychem in parte agri quem emerat iacob a filiis emmor patris sychem centum novellis ovibus et fuit in possessione filiorum iosep

Albanian

eshtrat e jozefit, që bijtë e izraelit kishin sjellë nga egjipti, i varrosën në sikem, në pjesën e arës që jakobi ua kishte blerë bijve të hamorit, atit të sikemit, për njëqind pjesë argjendi, dhe që ishte pronë e bijve të jozefit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,951,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK