Results for nostru translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

nostru

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

non ergo blasphemetur bonum nostru

Albanian

prandaj le të mos shahet e mira juaj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Albanian

betimin që i bëri abrahamit, atit tonë,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostru

Albanian

ti do ta hedhësh në short pjesën tënde me ne, dhe të gjithë ne do të kemi një qese të vetme";

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quem effudit in nos abunde per iesum christum salvatorem nostru

Albanian

që ne, të shfajësuar me anë të hirit të tij, të bëhemi trashëgimtarë të jetës së përjetshme, sipas shpresës që kemi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostru

Albanian

a nuk na ke trajtuar si të huaja për arësye se na ka shitur dhe veç kësaj ka ngrënë edhe paratë tona?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

Albanian

ke larguar nga unë miqtë dhe të njohurit e mi; miku im më i ngushtë është errësira.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

Albanian

që të kërkojnë zotin, mbase mund ta gjejnë duke prekur, ndonëse ai nuk është larg nga secili prej nesh.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Albanian

do të vijë dita kur rojet do të bërtasin në malin efraim: "Çohuni, të ngjitemi në sion, tek zoti, perëndia ynë"".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

omnes nos quasi oves erravimus unusquisque in viam suam declinavit et dominus posuit in eo iniquitatem omnium nostru

Albanian

ne të gjithë endeshim si dele; secili prej nesh ndiqte rrugën e vet, dhe zoti bëri që të bjerë mbi të paudhësia e ne të gjithëve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru

Albanian

duke ditur, vëllezër të dashur prej perëndisë, të zgjedhurit tuaj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Albanian

me qëllim që ashtu si mëkati ka mbretëruar te vdekja, ashtu edhe hiri të mbretërojë me anë të drejtësisë në jetën e përjetshme nëpërmjet jezu krishtit, zotit tonë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru

Albanian

mbreti sedekia dërgoi jehukalin, birin e shelemiahut, dhe priftin sofoni, birin e maasejahut, te profeti jeremia për t'i thënë: "oh, lutju për ne zotit, perëndisë tonë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru

Albanian

po atë ditë shtatë gra do të kapin një burrë dhe do t'i thonë: "ne do të hamë bukën tonë dhe do të vishemi me rrobat tona; vetëm na lër të mbajmë emrin tënd, për të hequr turpin tonë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

Albanian

kam dëgjuar dhe të përbrendshmet e mia u drodhën dhe buzët e mia u drodhën në atë zë; një krimb hyri në kockat e mia dhe një frikë e madhe më pushtoi përbrenda. megjithatë do të rri i qetë ditën

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

Albanian

o zot, sipas tërë drejtësisë sate, bëj, të lutem, që zemërimi yt dhe tërbimi yt të largohen nga jeruzalemi, nga qyteti yt, nga mali yt i shenjtë, për mëkatet tona dhe për paudhësitë e etërve tanë. jeruzalemi dhe populli yt janë bërë objekt qortimi për tërë ata që na rrethojnë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,879,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK