Results for oris translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

in labiis meis pronuntiavi omnia iudicia oris tu

Albanian

ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por zoti më ndihmoi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Albanian

"dëgjoni, o qiej, dhe unë do të flas; dhe dëgjo, o tokë, fjalët e gojës sime.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimu

Albanian

një njeri ndjen gëzim kur mund të jap një përgjigje dhe sa e mirë është fjala që thuhet në kohën e duhur!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Albanian

nga fryti i gojës së tij njeriu do të hajë atë që është e mirë, por shpirti i të pabesëve do të ushqehet me dhunë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Albanian

nuk jam larguar nga urdhërimet e buzëve të tij, përfitova shumë nga fjalët që kanë dalë prej gojës së tij më tepër se nga racioni tim i ushqimit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Albanian

njeriu do të ngopet me të mira për frytin e gojës së tij, dhe secili do të marrë shpërblimin simbas veprës së duarve të tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tunc revelabitur ille iniquus quem dominus iesus interficiet spiritu oris sui et destruet inlustratione adventus su

Albanian

ardhja e atij të paudhi do të bëhet me anë të veprimit të satanit, bashkë me çudira, shenja dhe mrrekullish të rreme,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixi ascendam in palmam adprehendam fructus eius et erunt ubera tua sicut botri vineae et odor oris tui sicut maloru

Albanian

kam thënë: "do të ngjitem mbi palmë dhe do të kap degët e saj". qofshin sisët e tua si vilet e rrushit, aroma e frymës sate si ajo e mollëve,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Albanian

prandaj dëgjoni fjalën e zotit, o gra, dhe veshi juaj ta zërë fjalën e gojës së tij. u mësoni bijave tuaja një vajtim dhe secila t'i mësojë fqinjës së saj një këngë mortore.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Albanian

kështu vijnë te ti ashtu si bën njerëzia, ulen para teje ashtu si bën populli im dhe dëgjojnë fjalët e tua, por nuk i vënë në praktikë; me gojën e tyre, pra, tregojnë dashuri të madhe, por zemra e tyre shkon pas fitimit të tyre të padrejtë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,914,299,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK