Results for praevaricati translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

praevaricati

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati

Albanian

sepse ligji prodhon zemërimin; në fakt atje ku nuk ka ligj, nuk ka as shkelje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in m

Albanian

ati yt i parë ka mëkatuar dhe mësuesit e tu kanë ngritur krye kundër meje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi autem sicut adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in m

Albanian

por, si adami, ata kanë shkelur besëlidhjen, kanë vepruar me mashtrim ndaj meje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Albanian

kanë vepruar me mashtrim kundër zotit, sepse kanë bërë fëmijë me shkelje të kurorës; tani një muaj i vetëm do t'i hajë ata dhe vendin e tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

Albanian

por në se do të pranojnë paudhësinë e tyre dhe paudhësinë e etërve të tyre në shkeljet që kanë kryer kundër meje dhe gjithashtu sepse janë sjellë si armiq të mi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante

Albanian

mbasi ata kanë bartur turpin e tyre dhe ndëshkimi për të gjitha pabesitë që kanë kryer kundër meje, ndërsa banonin të sigurtë në vendin e tyre dhe askush nuk i trembte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun

Albanian

"bjeri borisë! armiku do të vërsulet mbi shtëpinë e zotit si një shqiponjë, sepse kanë shkelur besëlidhjen time dhe kanë marrë nëpër këmbë ligjin tim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nuntiaverunt autem saul dicentes quod populus peccasset domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grand

Albanian

këtë ia treguan saulit dhe i thanë: "ja, populli po mëkaton kundër zotit duke ngrënë mish me gjithë gjakun". ai tha: "ju keni kryer një shkelje; rrukullisni menjëherë një gur të madh pranë meje".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun

Albanian

nga skaji i tokës dëgjojmë këngë: "lavdi të drejtit!". por unë them: "mjerë unë! mjerë unë! vaj medet! të pabesët veprojnë me pabesi, po, të pabesët veprojnë me pabesi të madhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

Albanian

dhe fale popullin tënd që ka mëkatuar kundër teje për të gjitha shkeljet që ka bërë kundër teje dhe bëj që të gjejnë mëshirë pranë atyre që i kanë shpërngulur, me qëllim që këta të fundit të tregohen të mëshirshëm me ta,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e

Albanian

po, tërë izraeli ka shkelur ligjin tënd, ka marrë rrugë të keqe për të mos iu bindur zërit tënd; prandaj ra mbi ne mallkimi dhe nëma e shkruar në ligjin e moisiut, shërbëtorit të perëndisë, sepse kemi mëkatuar kundër tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii autem israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam achan filius charmi filii zabdi filii zare de tribu iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est dominus contra filios israhe

Albanian

por bijtë e izraelit kryen një shkelje rreth gjërave të caktuara për shfarosje, sepse akani, djalë i karmit, i zabdiut, birit të zerahut, nga fisi i judës, mori disa sende të caktuara për shfarosje,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,102,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK