Results for quid bonum translation from Latin to Albanian

Latin

Translate

quid bonum

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

non ergo blasphemetur bonum nostru

Albanian

prandaj le të mos shahet e mira juaj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Albanian

izraeli ka hedhur poshtë të mirën, armiku do ta ndjekë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Albanian

dhe jezusi i tha: ''përse më quan i mirë? askush nuk është i mirë, përveç një të vetmi, domethënë perëndisë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu

Albanian

dhe jezusi i tha: ''përse më quan të mirë? askush nuk është i mirë, përveç një të vetmi, domethënë perëndisë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Albanian

dëshira e të drejtëve është vetëm e mira, por shpresa e të pabesëve është zemërimi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Albanian

sepse ju jap një doktrinë të mirë; mos braktisni ligjin tim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus autem dixit sinite eam quid illi molesti estis bonum opus operata est in m

Albanian

por jezusi tha: ''lëreni të qetë; pse e shqetësoni? ajo kreu një vepër të mirë ndaj meje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Albanian

unë i them zotit: "ti je streha ime dhe kështjella ime, perëndia im, të cilit i besoj".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Albanian

ti e di se të gjithë ata që janë në azi më kthyen krahët, dhe midis tyre figeli dhe hermogeni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Albanian

biri im, ha mjaltin sepse është i mirë; një huall mjalti do të jetë i ëmbël për shijen tënde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Albanian

nuk është mirë të preferosh të pabesin, apo të shkaktosh humbjen e të drejtit në gjyq.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Albanian

dhe kush do t'ju bëjë keq, në qoftë se ju ndiqni të mirën?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

Albanian

djemtë e mi, që unë i lind përsëri, derisa të formohet krishti në ju!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg

Albanian

por të pamartuarve dhe grave të veja po u them se për ta është mirë nëse qëndrojnë si unë,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Albanian

të mos flasin keq për asnjeri, të jenë paqësorë dhe të butë, duke treguar mirësjellje të madhe kundrejt të gjithë njerëzve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Albanian

ara është bota, fara e mirë janë bijtë e mbretërisë dhe egjra janë bijtë e të ligut,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

Albanian

Éshtë mirë të mos hajë mish njeriu, as të mos pijë verë, as të mos bëjë gjë që mund ta çojë vëllanë tënd të pengohet, ose të skandalizohet ose të dobëson.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo

Albanian

sepse gjithkush duhet të kripet me zjarr, dhe çdo fli duhet të kripet me kripë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut facite arborem bonam et fructum eius bonum aut facite arborem malam et fructum eius malum siquidem ex fructu arbor agnoscitu

Albanian

''ose bëjeni të mirë pemën dhe fryti i saj do të jetë i mirë, ose bëjeni të keqe pemën dhe fryti i saj do të jetë i keq; sepse pema njihet nga fryti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

Albanian

mjerë ata që e quajnë të mirë të keqen dhe të keqe të mirën, që ndërrojnë terrin në dritë dhe dritën në terr, që ndërrojnë hidhësirën në ëmbëlsi dhe ëmbëlsinë në hidhësi!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,434,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK