Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intende in adiutorium meum domine salutis mea
hapat e njeriut i drejton zoti, kur atij i pëlqejnë rrugët e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m
ti më ke dhënë edhe mburojën e shpëtimit tënd dhe mirësia jote më ka bërë të madh.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
për t'i dhënë popullit të tij njohjen e shpëtimit, në faljen e mëkateve të tyre;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
duke qenë i shpallur kryeprift nga perëndiaa sipas rendit të melkisedekut,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea
rroftë zoti! qoftë e bekuar fortesa ime! u lartësoftë në qiell perëndia, fortesa e shpëtimit tim!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell
në rast se ngjitem në qiell, ti je atje; në rast se shtrij shtratin tim në sheol, ti je edhe aty.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
dhe do të jetë siguria e ditëve të tua, forca e shpëtimit, dituria dhe njohja; frika e zotit do të jetë thesari i tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in nullo terreamini ab adversariis quae est illis causa perditionis vobis autem salutis et hoc a de
sepse juve ju është dhënë hiri për hir të krishtit, jo vetëm që të besoni në të, por edhe të vuani për të,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti
sepse ai thotë: ''në kohë të pëlqyer unë të dëgjova dhe në ditë shpëtimi të ndihmova''. ja, pra, koha e pëlqyer, ja, pra, dita e shpëtimit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct
i cili është kapari i trashëgimisë tonë, për shpengimin e plotë të zotërimit të blerë, për lëvdim të lavdisë së tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar
sepse ai që shenjtëron dhe ata që shenjtërohen janë të gjithë prej një; prandaj as nuk turpërohet t'i quajë vëllezër,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui
unë do të gëzohem shumë tek zoti, shpirti im do të kremtojë perëndinë tim, sepse më ka veshur me rrobat e shpëtimit, më ka mbuluar me mantelin e drejtësisë, ashtu si një dhëndër që vë një diademë, si një nuse që zbukurohet me xhevahiret e saj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
pastaj tha: "hape dritaren nga lindja!". ai e hapi. atëherë eliseu tha: "gjuaj!". ai gjuajti. pas kësaj eliseu i tha: "shigjeta e fitores së zotit dhe shigjeta e fitores kundër sirëve, sepse ti do t'i mundësh sirët në afek deri sa t'i shfarosësh".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting