Results for sic erit translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Albanian

në këtë gjendje është ai që shkon tek gruaja e një tjetri; kush e prek nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic paulus exivit de medio eoru

Albanian

kështu pali doli nga mesi i tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Albanian

si shigjeta në duart e një trimi, kështu janë bijtë e rinisë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita pater quoniam sic fuit placitum ante t

Albanian

po, o atë, sepse kështu të pëlqeu ty.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Albanian

atëherë jeremia u tha atyre: "do t'i thoni kështu sekedias:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque ceperitis succendite eam sic omnia facietis ut iuss

Albanian

me ta pushtuar qytetin, do t'i vini flakën; do të bëni atë që ka urdhëruar zoti. kini mendjen, ky është urdhri që ju jap".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

Albanian

plagë e ngjashme me tjetrën do të jetë plaga që do të godasë kuajt, mushkat, devetë, gomerët dhe të gjitha kafshët që do të ndodhen në ato fushime.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Albanian

sepse në qoftë se dikush mendon se është diçka, pa qenë asgjë, ai gënjen veten e vet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu

Albanian

ju të gjithë, luftëtarët, do të marshoni rreth qytetit, do të silleni një herë rreth tij. kështu do të bëni gjashtë ditë me radhë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Albanian

pastaj u thanë lajmëtarëve që kishin ardhur: "kështu do t'u thoni njerëzve të jabeshit nga galaadi: "nesër, kur dielli të fillojë të ngrohë, do të çliroheni"". lajmëtarët shkuan t'ua njoftojnë këtë njerëzve të jabeshit, të cilët u gëzuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Albanian

por, sipas gjykimit tim, ajo është më e lumtur, po mbeti ashtu; dhe mendoj se edhe unë kam frymën e perëndisë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

Albanian

përveç kësaj vera e tradhëton njeriun krenar dhe kështu ai nuk rri në shtëpi. ai, pra, e shton lakminë e tij si sheoli dhe është si vdekja, sepse kurrë nuk është i kënaqur, por mbledh rreth vetes tërë kombet dhe tërë popujt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et domus ista erit in proverbium universis transeuntibus et dicent stupentes quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

Albanian

kushdo që do të kalojë pranë këtij tempulli aq të madhërishëm do të habitet dhe do të thotë: "pse zoti e ka trajtuar kështu këtë vend dhe këtë tempull?".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

Albanian

dhe ky tempull, megjithëse kaq i madhërishëm, do të jetë një vend i shkretë; kushdo që do t'i kalojë afër do të mbetet i habitur dhe do të fërshëllejë, dhe ka për të thënë: "pse zoti e ka trajtuar kështu këtë vend dhe këtë tempull?".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

Albanian

do t'i ndodhë e njëjta gjë popullit ashtu si priftit, shërbëtorit ashtu si padronit të tij, shërbëtores ashtu si padrones së saj, blerësit ashtu si shitësit, ai që jep borxh ashtu si ai që merr borxh, huadhënësit ashtu si huamarrësit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae

Albanian

të tillë nuk janë të pabesët; janë si byku që era e shpërndan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,751,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK